Traducción generada automáticamente
Denkst du an mich
Milano (DEU)
Penses-tu à moi
Denkst du an mich
CheckCheck
(Eh, Kyree)(Ey, Kyree)
OuaisYeah
OuaisYeah
Je sais, je me suis perduIch weiß, ich hab' mich selbst verlor'n
Je crois que c'est à cause de toi, bébé, mhIch glaube, bei dir, Babe, mh
Tu n'as pas seulement vendu mon cœurDu hast nicht nur mein Herz verkauft
Tu m'as ruiné, bébé, ouaisHast mich ruiniert, Babe, yeah
Je me demande la nuitFrage mich nachts
Comme chaque nuitSo wie jede Nacht
Seul dans mon lit, si tu es avec luiAllein in meinem Bett, ob du bei ihm lagst
Comme tu étais avec moi ?Wie du bei mir lagst?
Oh, ouaisOh, yeah
Penses-tu à moi, quand il te–, ahDenkst du an mich, wenn er dich–, ah
Comme je pense à toi, quand j'en ai une autre–, ahWie ich an dich denk', wenn ich 'ne andre–, ah
Je suis un idiot d'avoir cru à l'amourIch Idiot hab' an Liebe geglaubt
T'avoir cru, quand tu m'as dit : Je t'aime aussi, bébéDir geglaubt, als du mir sagtest: Ich liebe dich auch, Baby
Penses-tu à moi, quand il te–, ahDеnkst du an mich, wenn er dich–, ah
Comme je pense à toi, quand j'en ai une autre–, ahWie ich an dich dеnk', wenn ich 'ne andre–, ah
Je suis un idiot d'avoir cru à l'amourIch Idiot hab' an Liebe geglaubt
T'avoir cru, quand tu m'as dit : Je t'aime aussi, bébéDir geglaubt, als du mir sagtest: Ich liebe dich auch, Baby
Bébé, est-ce que tuBaby, würdest du
Me reconnaîtrais ? Ouaip, mhMich wiedererkenn'n? Yeah, mh
C'est à cause de toi que je suis fou, bébéNur wegen dir bin ich verrückt, Babe
Tu me fais brûlerDu bringst mich zum Brenn'n
Je brûle pour toi, c'est pourquoi je me demande chaque nuitIch brenne für dich, darum frag' ich mich jede Nacht
Comme chaque nuitSo wie jede Nacht
Seul dans mon lit, si tu es avec luiAllein in meinem Bett, ob du bei ihm lagst
Comme tu étais avec moi ?Wie du bei mir lagst?
Oh, ouaisOh, yeah
Penses-tu à moi, quand il te–, ahDenkst du an mich, wenn er dich–, ah
Comme je pense à toi, quand j'en ai une autre–, ahWie ich an dich denk', wenn ich 'ne andre–, ah
Je suis un idiot d'avoir cru à l'amourIch Idiot hab' an Liebe geglaubt
T'avoir cru, quand tu m'as dit : Je t'aime aussi, bébéDir geglaubt, als du mir sagtest: Ich liebe dich auch, Baby
Penses-tu à moi, quand il te–, ahDenkst du an mich, wenn er dich–, ah
Comme je pense à toi, quand j'en ai une autre–, ahWie ich an dich denk', wenn ich 'ne andre–, ah
Je suis un idiot d'avoir cru à l'amourIch Idiot hab' an Liebe geglaubt
T'avoir cru, quand tu m'as dit : Je t'aime aussi, bébéDir geglaubt, als du mir sagtest: Ich liebe dich auch, Baby
Oh, pourquoi ai-je cru, bébé ?Oh, wieso hab' ich geglaubt, Baby?
Pourquoi ai-je cru ?Wieso hab' ich geglaubt?
Tu as dit : Je t'aime aussi, je t'aime aussi, ohDu sagtest: Ich lieb' dich auch, ich lieb' dich auch, oh
BébéBaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milano (DEU) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: