Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

On/Off (feat. Kauta)

Milano (DEU)

Letra

Significado

Encendido/Apagado (feat. Kauta)

On/Off (feat. Kauta)

C'est Milano, KautaC'est Milano, Kauta
Allô, allô (MENJU)Allô, allô (MENJU)
Allô, allô, allô, allô (Ah-ah)Allô, allô, allô, allô (Ah-ah)
Allô, allô, allô, allôAllô, allô, allô, allô

Allô, allô, ¿todavía estás despierta? (Todavía despierta)Allô, allô, bist du noch wach? (Noch wach)
¿Por qué solo piensas en mí cuando me necesitas?Warum denkst du nur an mich, wenn du mich brauchst?
Allô, allô, por favor di algo (Di algo)Allô, allô, bitte sag was (Sag was)
Si te digo: Te amo, ¿tú también lo haces?Wenn ich dir sag': Ich liebe dich, tust du es auch?
Mi mamá me dice que no ve nada bueno en tiMeine Mama sagt mir, sie sieht nichts Gutes an dir
Creo que nunca ha pasadoGlaub', das' noch niemals passiert
Porque a todos les caes bien, pero no a tu estiloWeil sie jeden mag, doch nicht deine Art

Wabaghaitu takun dialiWabaghaitu takun diali
'Ant fi biali, bint biladi'Ant fi biali, bint biladi
Miro el celular cada minutoSchau' jede Minute aufs Handy
Y me pregunto constantementeUnd frage mich ständig

¿Hemos terminado o es para siempre?Sind wir vorbei oder sind wir für immer?
¿Te arrepientes o borras las fotos?Tut es dir leid oder löschst du die Bilder?
Siempre estamos encendido/apagado, allôWir sind immer on-off, allô
Dime qué estás haciendo ahoraSag mir, was du grade machst
Sí, siempre encendido/apagado, allôJa, immer on-off, allô
¿O no contestas el teléfono?Oder gehst du nicht ans Telefon?

Allô, allôAllô, allô
Allô, allô, allô, allôAllô, allô, allô, allô
Allô, allô, allô, allôAllô, allô, allô, allô

Ey, heyEy, hey
Hay muchas cosas que me gustaría que me expliques, cariño, te llamo de nuevoIl y a bien de choses que j'aimerais que tu m'expliques, ma chérie, je te rappelle
Me vuelves loco cuando estoy fueraDu fickst mein'n Kopf, wenn ich unterwegs bin
Todos conocen tu amable forma de serJeder kennt deine liebe Art
Pero ambos sabemos cómo eres realmenteDoch wir beide wissen, wie du drauf bist
Cuando me llamas, no hay respuestaWenn du mich anrufst, keine Antwort
Porque ambos sabemos lo ruidosa que eresWeil wir beide wissen, wie du laut bist

Wabaghaitu takun dialiWabaghaitu takun diali
'Ant fi biali, bint biladi'Ant fi biali, bint biladi
Miro el celular cada minutoSchau' jede Minute aufs Handy
Y me pregunto constantementeUnd frage mich ständig

¿Hemos terminado o es para siempre?Sind wir vorbei oder sind wir für immer?
¿Te arrepientes o borras las fotos?Tut es dir leid oder löschst du die Bilder?
Siempre estamos encendido/apagado, allôWir sind immer on-off, allô
Dime qué estás haciendo ahoraSag mir, was du grade machst
Sí, siempre encendido/apagado, allôJa, immer on-off, allô
¿O no contestas el teléfono?Oder gehst du nicht ans Telefon?
¿Hemos terminado o es para siempre?Sind wir vorbei oder sind wir für immer?
¿Te arrepientes o borras las fotos?Tut es dir leid oder löschst du die Bilder?
Siempre estamos encendido/apagado, allôWir sind immer on-off, allô
Dime qué estás haciendo ahoraSag mir, was du grade machst
Sí, siempre encendido/apagado, allôJa, immer on-off, allô
¿O no contestas el teléfono?Oder gehst du nicht ans Telefon?

Allô, allô (Hey, hey)Allô, allô (hey, hey)
Allô, allô, allô, allô (Hey, hey)Allô, allô, allô, allô (hey, hey)
Allô, allô, allô, allô (Hey, hey)Allô, allô, allô, allô (hey, hey)
Allô, allô, allô, allô (Hey, hey)Allô, allô, allô, allô (hey, hey)
Allô, allô, allô, allô (Hey, hey)Allô, allô, allô, allô (hey, hey)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milano (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección