Traducción generada automáticamente
Voilà
Milano (DEU)
Aquí estoy
Voilà
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoyVoilà, voilà, voilà
Te di mi corazón con cada latidoIch gab dir mein Herz mit jedem Schlag
Te amé tanto, pero que me veas asíHab' dich so geliebt, doch dass du mich so siehst
Eso nunca lo quiseDas wollte ich nie
Baby, te juro, mis lágrimasBaby, schwör’, meine Trän'n
No han sido vistas por nadie más que túHat vor dir keine andre geseh'n
Pensé que podrías entendermeIch dachte, du kannst mich versteh’n
Pero sé que estaba equivocadoDoch weiß, ich lag falsch
Estamos tan distanciadosWir sind so distanziert
Así que te dejo flores en la puertaAlso leg' ich dir Blum'n vor die Tür
¿Cómo puede ser que ya no sientas nada?Wie kann's sein, dass du nichts mehr spürst?
Yo ardo, tú te quedas fríaIch verbrenn', du bleibst kalt
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoyVoilà, voilà, voilà
Te di mi corazón con cada latidoIch gab dir mein Herz mit jedem Schlag
Te amé tanto, pero que me veas asíHab' dich so geliebt, doch dass du mich so siehst
Eso nunca lo quiseDas wollte ich nie
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoyVoilà, voilà, voilà
Ahora no queda nada de lo que fuiJetzt ist nichts mehr übrig von dem, was ich war
He intentado todoHab' alles versucht
Pero lo que hago nunca es suficiente para tiDoch das was ich tu', war dir nie genug
Me arranco el corazón del pechoIch reiß’ mir mein Herz aus der Brust
Porque muero por ti, si es necesarioWeil ich für dich sterb’, wenn ich muss
Entonces finalmente estaríamos libres del dolorDann wär'n wir den Schmerz endlich los
Pero a ti no te importaríaDoch dir wär’s egal
Porque quieres más de lo que tengo, dices que no es suficienteDenn du willst mehr, als ich hab', sagst, es reicht dir nicht
Te doy mi vida, pero no recibo nada a cambioGeb' dir mein Leben, aber ich krieg' keins zurück
Camino millas por ti, tú ni un pasoIch laufe Meilen für dich, du nicht einen Schritt
Y hasta eso lo perdonaréUnd sogar das werd’ ich verzeih'n
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoyVoilà, voilà, voilà
Te di mi corazón con cada latidoIch gab dir mein Herz mit jedem Schlag
Te amé tanto, pero que me veas asíHab' dich so geliebt, doch dass du mich so siehst
Eso nunca lo quiseDas wollte ich nie
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoyVoilà, voilà, voilà
Ahora no queda nada de lo que fuiJetzt ist nichts mehr übrig von dem, was ich war
He intentado todoHab' alles versucht
Pero lo que hago nunca es suficiente para tiDoch das was ich tu', war dir nie genug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milano (DEU) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: