Traducción generada automáticamente
What Will You Do (When The Money Goes)
Milburn
¿Qué vas a hacer (cuando el dinero se va)
What Will You Do (When The Money Goes)
Puedo ver un lado más oscuro
I can see a darker side
Puedo verlo en tus ojos
I can see it in your eyes
Tal vez las cosas han pasado en tu vida
Maybe things have happened in your life
Y tal vez esa es la razón por la que
And maybe that's the reason why
Estás jugando para un solo hombre lado
You're playing for a one-man-side
Está bien cuando estás ganando, sin embargo
It's alright when you're winning though
Pero cuando pierdes, pierdes solo
But when you lose, you lose alone
Entonces, ¿qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
So what will you do (When the money goes)?
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
¿Alguna vez querrías saber mi nombre
Would you ever want to know my name
¿Si no nos hubiéramos conocido así?
If we hadn't met this way?
¿En serio crees que te creo
Do you seriously think I believe you
¿Cuando dices que estás cuidando de todos?
When you say you're looking out for everyone?
Pero eso no puede ser muy divertido
But that can't be much fun
Teniendo en cuenta que nunca lo has hecho antes
Considering you never have before
Así que ahora sus intenciones deben ponerse en duda
So now your intentions must come into question
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
¿Qué vas a hacer (Cuando el dinero se va)?
What will you do (When the money goes)?
Y todo ha desaparecido (¿Qué vas a hacer cuando el dinero se vaya?)
And all has disappeared (What will you do when the money goes?)
Y nada más que recuerdos (¿Qué vas a hacer cuando el dinero se vaya?)
And nothing left but souvenirs (What will you do when the money goes?)
¿Será ese el momento en que te des cuenta?
Will that be the moment you realise?
¿Será ese el momento en que te des cuenta?
Will that be the moment you realise?
¿Será ese el momento en que te des cuenta de que es mejor que cambies de camino?
Will that be the moment you realise that you had better change your ways?
Puedo ver un lado más oscuro
I can see a darker side
Puedo verlo en tus ojos
I can see it in your eyes
Tal vez las cosas han pasado en tu vida
Maybe things have happened in your life
Y tal vez esa es la razón por la que
And maybe that's the reason why
Estás jugando para un solo hombre lado
You're playing for a one-man-side
Está bien cuando estás ganando, sin embargo
It's alright when you're winning though
Pero cuando pierdes, pierdes solo
But when you lose, you lose alone
Pero cuando
But when…
Pierdes solo
You lose alone
Pierdes solo
You lose alone
PERDES SOLO (¿Será ese el momento en que te das cuenta?) x7
YOU LOSE ALONE (Will that be the moment you realise?) x7
Always Alone (¿Será ese el momento en que te das cuenta?)
Always Alone (Will that be the moment you realise?)
You Lose Alone (¿Será ese el momento en que te das cuenta?)
You Lose Alone (Will that be the moment you realise?)
Pierdes solo
You Lose Alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milburn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: