Traducción generada automáticamente
Terco Corazón
Milder Ore
Stubborn Heart
Terco Corazón
What can I do if I love you more than yesterday?¿Qué puedo hacer si te amo más que ayer?
What can I do if I love you more than yesterday?¿Qué puedo hacer si te amo más que ayer?
I've tried so many times to forget you for goodMuchas veces he intentado olvidarte para siempre
But this stubborn, stubborn heart keeps wanting youPero este terco, terco, corazón te sigue queriendo
I've tried so many times to forget you for goodMuchas veces he intentado olvidarte para siempre
But this stubborn, stubborn heart keeps wanting youPero este terco, terco, corazón te sigue queriendo
I've tried so many times to forget you for goodMuchas veces he intentado olvidarte para siempre
But this heart is so stubbornPero este corazón es tan terco
That I can't forget youQue no puedo olvidarte
Without your love, I can't live anymoreSin tu amor, ya no puedo más vivir
Without your love, I can't live anymoreSin tu amor, ya no puedo más vivir
Knowing you're with someone else makes my soul so sadSabiendo que eres de otro mi alma está muy triste
But this stubborn, stubborn heart keeps wanting youPero este terco, terco, corazón te sigue queriendo
Knowing you're with someone else makes my soul so sadSabiendo que eres de otro mi alma está muy triste
But this stubborn, stubborn heart keeps wanting youPero este terco, terco, corazón te sigue queriendo
Who doesn't stop by the bars, having a cold beer?¿Quién no para en las cantinas, tomando una cervecita?
Who hasn't faced a disappointment?¿Quién no vive una decepción?
Who doesn't cry over a love?¿Quién no llora por un amor?
Who doesn't stop by the bars, having a cold beer?¿Quién no para en las cantinas, tomando una cervecita?
Who doesn't cry over a love?¿Quién no llora por un amor?
Who doesn't suffer a disappointment?¿Quién no sufre una decepción?
Who doesn't stop by the bars, having a cold beer?¿Quién no para en las cantinas, tomando una cervecita?
Who hasn't faced a disappointment?¿Quién no vive una decepción?
Who doesn't cry over a love?¿Quién no llora por un amor?
Who doesn't stop by the bars, having a cold beer?¿Quién no para en las cantinas, tomando una cervecita?
Who doesn't cry over a love?¿Quién no llora por un amor?
Who doesn't suffer a disappointment?¿Quién no sufre una decepción?
Who doesn't stop by the bars, having a cold beer?¿Quién no para en las cantinas, tomando una cervecita?
Who doesn't cry over a love?¿Quién no llora por un amor?
Who doesn't suffer a disappointment?¿Quién no sufre una decepción?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milder Ore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: