Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 556

Le Pas Si Léger

Émile Proulx-Cloutier

Letra

No Tan Ligero

Le Pas Si Léger

La pequeña sonrisa de los díasLe petit sourire des jours
Cuando no quieres llorarOù tu veux pas pleurer
Tus ilusiones de amorTes mirages d’amour
Tus peticiones de amistadTes demandes d’amitié
Los años en equilibrioLes années en bascule
Cargado como una mulaChargé comme une mule
Un mundo en tus brazosUn monde dans les bras
Que nadie veQue personne ne voit

En las paredes de la torreSur les murs de la tour
Donde te escondesOù tu restes caché
La voz de la gente alrededorLa voix des gens autour
Ha venido a romperseEst venue se briser
Al huir de tus penas perdidasÀ fuir tes peines perdues
Al lanzarte de cabezaÀ foncer tête baissée
¿Alguna vez te has dado cuentaT’es-tu jamais rendu
Más allá de la punta de tu nariz?Plus loin que le bout de ton nez?

¿Cómo se puede siempreComment peut-on toujours
Vivir sin molestarVivre sans déranger
Tener el corazón tan pesadoAvoir le cœur si lourd
Y el paso no tan ligero?Et le pas si léger?
¿Cómo se puede siempreComment peut-on toujours
Vivir sin molestarVivre sans déranger
Tener el corazón tan pesadoAvoir le cœur si lourd
Y el paso no tan ligero?Et le pas si léger?

Mira tu espalda encorvadaRegarde ton dos voûté
En el reflejo de la vitrinaDans le reflet de la vitrine
Un gigante rueda su rocaUn géant roule son rocher
En lo más profundo de tu pechoTout au creux de ta poitrine
Gritas con los ojosTu cries du bout des yeux
Caminas sin caerTu marches sans tomber
Perdón, dígame señorPardon dites-moi monsieur
¿Por dónde está el mundo entero?C’est par où le monde entier?

¿Cómo se puede siempreComment peut-on toujours
Vivir sin molestarVivre sans déranger
Tener el corazón tan pesadoAvoir le cœur si lourd
Y el paso no tan ligero?Et le pas si léger?
¿Cómo se puede siempreComment peut-on toujours
Vivir sin molestarVivre sans déranger
Tener el corazón tan pesadoAvoir le cœur si lourd
Y el paso no tan ligero?Et le pas si léger?

Hay un remo en tu cuerpoÇa rame dans ton corps
Al ritmo de las galerasAu tambour des galères
La gente se divierte afueraDes gens s’amusent dehors
Sus gritos suben en el aireLeurs cris montent dans l’air
Pero ¿qué estás esperando paraMais qu’est-ce t’attends pour
Venir y darnos la mano?Venir nous donner la main?

Solo espero el díaJ’attends juste le jour
En que no tenga miedo de nadaOù j’aurai plus peur de rien


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Émile Proulx-Cloutier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección