Traducción generada automáticamente
Cosas de Dios
Milena Benites
Choses de Dieu
Cosas de Dios
Tu pensais que je mourraisPensaste que moriría
Si tu partaisSi te marchabas
Quand tu es partie, tu as ditCuando te fuiste dijiste
C'est finiEsta se acabo
Tu vois comme je suis vivanteYa vez como estoy vivita
Plus radieuse et plus jolieMás radiante y más bonita
Reconnaissante pour tout ce qui s'est passéAgradecida con todo lo que paso
Tu pensais que je mourraisPensaste que moriría
Si tu partaisSi te marchabas
Quand tu es partie, tu as ditCuando te fuiste dijiste
C'est finiEsta se acabo
Tu vois comme je suis vivanteYa vez como estoy vivita
Plus radieuse et plus jolieMás radiante y más bonita
Reconnaissante pour tout ce qui s'est passéAgradecida con todo lo que paso
Il s'est passé des choses, certaines merveilleusesPasaron cosas alguna maravillosas
D'autres un peu scandaleusesOtras medio escandalosas
Pendant le temps que ça a duréEn el tiempo que duro
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je te suis reconnaissanteTe tengo agradecimiento
Tu as réveillé un sentimentDespertaste un sentimiento
Que personne d'autre n'a éveilléQue más nadie despertó
Jusqu'à ce qu'un jourHasta que un día
Mille clochettes ont sonnéSonaron mil campanitas
Et tout çaY todo aquello
S'est effondréSe derrumbo
Aujourd'hui chacun va libreHoy cada quien va libre
Sur son cheminPor su camino
Avec son destinCon su destino
Choses de DieuCosas de Dios
Le temps est imprévisibleEl tiempo es impredecible
IndescriptibleIndescriptible
Quand il décide, il nous envoieCuando decide nos manda
Une réflexionUna reflexión
J'ai dit que je ne parierais pasDije que no apostaría
Et j'ai parié tout ce que j'avaisY aposte cuanto tenía
Juste pour voirSolo por ver
Si c'était ou non une trahisonSi era o no era traición
Le temps est imprévisibleEl tiempo es impredecible
IndescriptibleIndescriptible
Quand il décide, il nous envoieCuando decide nos manda
Une réflexionUna reflexión
J'ai dit que je ne parierais pasDije que no apostaría
Et j'ai parié tout ce que j'avaisY aposte cuanto tenía
Juste pour voirSolo por ver
Si c'était ou non une trahisonSi era o no era traición
Une désillusion sans préciser la tailleUn desengaño sin precisar el tamaño
Avec le va-et-vient des annéesCon el vaivén de los años
A endommagé notre relationDaño nuestra relación
J'ai additionné et soustraitSume y reste
Divisé et multipliéDividí y multipliqué
Finalement, j'ai prouvéFinalmente comprobé
Que j'avais raisonQue tenía la razón
Et j'ai prouvéY comprobé
Que ça a beaucoup de sensQue tiene mucho sentido
D'écouter son cœurHacerle caso al corazón
Je te la laisseAhí te la dejo
Amour de ma vieAmor de la vida mía
De notre histoireDe nuestra historia
Cette chansonEsta canción
Pour laquelle un jourPor la que un día
Mille clochettes ont sonnéSonaron mil campanitas
Et tout çaY todo aquello
S'est effondréSe derrumbó
Aujourd'hui chacun va libreHoy cada quien va libre
Sur son cheminPor su camino
Avec son destinCon su destino
Choses de DieuCosas de Dios
Aujourd'hui chacun va libreHoy cada quien va libre
Sur son cheminPor su camino
Avec son destinCon su destino
Choses de DieuCosas de Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milena Benites y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: