Traducción generada automáticamente
What About Next Spring (feat. Kim Daniel Of Wave To Earth
Milena Chrisóstomo
¿Qué pasa con la próxima primavera?
What About Next Spring (feat. Kim Daniel Of Wave To Earth
Todo el camino de regreso desde la primaveraAll the way back from spring
Eras un viento fríoYou'd be a cold wind
Estaba en tus brazosI was in your arms
Tus ojos oscuros y tristesYou gloomy dark brown eyes
Sí, sigo pretendiendoYeah, I keep pretending
Que no veo nadaThat I don't see a thing
Estaba en tus brazosI was in your arms
Tus ojos oscuros y tristesYou gloomy dark brown eyes
A veces la pregunta es respuestaQuestion sometimes answer
Lo no dicho, désoléUnspoken désolé
¿Qué más puedo decir?What else can I say?
A ti que nunca he conocidoTo you I've never met
Sí, sigo pretendiendoYeah, I keep pretending
Que no escucho nadaThat I don't hear a thing
Estaba en tus brazosI was in your arms
Tus ojos oscuros y tristesYou gloomy dark brown eyes
Flores de todos los coloresFlowers every colors
En este hermoso día de primaveraIn this beautiful spring day
Los pájaros cantan una canción de cunaBirds are singing lullaby
Pero, ¿por qué estás diciendo adiós?But why are you saying goodbye?
¿Qué pasa con la próxima primavera?What about next spring
Y la primavera después de esa primaveraAnd the spring next to that spring
Me dejaste un sueño tristeYou left me a sad dream
Que siempre llevoThat I always bring
A otra primaveraTo another spring
Y la primavera después de esa primaveraAnd the spring next to that spring
Silencio, por su bienSilence, for it's sake
Lo real se vuelve tan falsoWhat's real become so fake
Intento tomar tu mano, síTry to hold your hand, yeah
Soy yo a quien vas a dejarIt's me that you'll end
Sí, sigo pretendiendoYeah I keep pretending
Que no veo nadaThat I don't see a thing
Estaba en tus brazosI was in your arms
Tus ojos oscuros y tristesYou gloomy dark brown eyes
Flores de todos los coloresFlowers every colors
En este hermoso día de primaveraIn this beautiful spring day
Los pájaros cantan una canción de cunaBirds are singing lullaby
Pero, ¿por qué estás diciendo adiós?But why are you saying goodbye?
¿Qué pasa con la próxima primavera? (¿qué pasa con la próxima?)What about next spring (what about next)
Y la primavera después de esa primavera (la primavera después de esa primavera)And the spring next to that spring (spring next to that spring)
Me dejaste un sueño triste, que siempre llevoYou left me a sad dream, that I always bring
A otra primavera, y la primavera después de esa primaveraTo another spring, and the spring next to that spring



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milena Chrisóstomo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: