Traducción generada automáticamente
Laços de Coração
Milena Stepanienco
Corbatas de corazón
Laços de Coração
Cada uno de nosotros tiene su propia casa
Cada um de nós tem sua casa
Tu familia, tus hermanos
Sua família, seus irmãos
Que puede ser sangre o no
Que podem ser de sangue ou não
Podría ser lazos de corazón
Podem ser laços de coração
Cada uno de nosotros tiene nuestro destino
Cada um de nós tem seu destino
Tu historia, tu camino
Sua história, seu caminho
Y por mucho que pueda parecer a veces
E por mais que às vezes possa parecer
Nadie está solo en el mundo
Ninguém está no mundo sozinho
Incluso cuando el tiempo se oscurece
Mesmo quando o tempo escurece
Anunciando que la tormenta se acerca
Anunciando que vem tempestade
No importa porque la verdad
Não importa porque a verdade
Es sólo que tarde o temprano el sol brillará de nuevo, el sol
É que cedo ou tarde vai voltar a brilhar o sol, o sol
Siempre habrá una buena razón
Sempre vai haver um bom motivo
Para que podamos soñar de nuevo
Pra que a gente volte a sonhar
Para que podamos sonreír de nuevo
Pra que a gente volte a sorrir
Así que podemos creer de nuevo
Pra que a gente volte a acreditar
Siempre habrá esperanza
Sempre haverá uma esperança
Donde sea, cuando, como puede
Seja onde, quando, como for
Siempre habrá un techo, un refugio
Sempre haverá um teto, um abrigo
Un lugar para cultivar el amor
Um lugar pra cultivar o amor
Incluso cuando el tiempo se oscurece
Mesmo quando o tempo escurece
Anunciando que la tormenta se acerca
Anunciando que vem tempestade
No importa porque la verdad
Não importa porque a verdade
Es sólo que tarde o temprano el sol brillará de nuevo, el sol
É que cedo ou tarde vai voltar a brilhar o sol, o sol
Siempre habrá una buena razón
Sempre vai haver um bom motivo
Para que podamos soñar de nuevo
Pra que a gente volte a sonhar
Para que podamos sonreír de nuevo
Pra que a gente volte a sorrir
Así que podemos creer de nuevo
Pra que a gente volte a acreditar
Siempre habrá esperanza
Sempre haverá uma esperança
Donde sea, cuando, como puede
Seja onde, quando, como for
Siempre habrá un techo, un refugio
Sempre haverá um teto, um abrigo
Un lugar para cultivar el amor
Um lugar pra cultivar o amor
Siempre habrá una buena razón
Sempre vai haver um bom motivo
Para que podamos soñar de nuevo
Pra que a gente volte a sonhar
Para que podamos sonreír de nuevo
Pra que a gente volte a sorrir
Así que podemos creer de nuevo
Pra que a gente volte a acreditar
Siempre habrá esperanza
Sempre haverá uma esperança
Donde sea, cuando, como puede
Seja onde, quando, como for
Siempre habrá un techo un refugio
Sempre haverá um teto um abrigo
Un lugar para cultivar el amor
Um lugar pra cultivar o amor
Un lugar para cultivar el amor
Um lugar pra cultivar o amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milena Stepanienco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: