Traducción generada automáticamente
The Dickhead Song
Miles Betterman
La Chanson des Connards
The Dickhead Song
Tu es entré dans ma vie et tu as essayé de me faire du malYou came into my life and tried to do me wrong
Alors en retour, je t'envoie cette chansonSo in return for that I have sent you this song
Elle te dit ce que je pense et ce que je ressens pour toiIt tells you what I think and how I feel about you
Alors prends un siège et écoute bien, chaque mot est vraiSo take a seat and listen up 'cause every single word is true
ConnardDickhead
T'es vraiment un connardYou're such a dickhead
Et tout le monde le sait, sauf toiAnd everybody knows it, everyone but you
T'es un connardYou're a dickhead
J'espère que tu vas crever bientôtI hope you'll soon be dead
Et c'est l'heure de la revanche pour ce que tu m'as fait subirAnd this is payback time for what you put me through
Ta façon d'agir était une honte totaleThe way you behaved was a total disgrace
Je ne me lasserais jamais de frapper ta gueuleI'd never grow tired of punching your face
Tu penses qu'en me rabaissant, tu t'élèves plus hautYou think that putting me down lifts you higher
Je ne te ferais même pas pipi dessus si tu étais en feuI wouldn't piss on you if you were on fire
Tu penses que t'es meilleur que moi, eh bien, t'es pas mon poteYou think you're better than me, well, you're not my friend
Je réussirai dans la vie plus que toi à la finI'll get further in life than you in the end
T'es rien. T'es sans valeur, juste de la poussière sous ma chaussureYou're nothing. You're worthless, just dirt on my shoe
Où que tu ailles, quoi que tu fasses, les gens te chanteront cette chansonWherever you go, whatever you do, people will sing this song to you
ConnardDickhead
T'es vraiment un connardYou're such a dickhead
Et tout le monde le sait, sauf toiAnd everybody knows it, everyone but you
T'es un connardYou're a dickhead
J'espère que tu vas crever bientôtI hope you'll soon be dead
Et c'est l'heure de la revanche pour ce que tu m'as fait subirAnd this is payback time for what you put me through
Dieu te punira car tu récoltes ce que tu sèmesGod will punish you 'cause you reap what you sow
T'es un individu dégoûtant de la tête aux piedsYou're a vile individual from head to toe
Mauvais jusqu'à l'os, désagréable jusqu'au cœurNasty to the bone, unpleasant to the core
Je boirai du champagne quand tu ne seras plus làI shall drink champagne when you are no more
Si je ne vois plus jamais ta face, ce sera trop tôtIf I never see your face again, that's too soon
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi fait pour cette mélodieI've never met anyone so suited to this tune
J'espère que tes amis te laisseront tomber et que ta santé sera mauvaiseI hope your friends desert you and your health is poor
Voilà ce que je pense de toi, un, deux, trois, quatreThis is what I think you are one, two, three, four
ConnardDickhead
T'es vraiment un connardYou're such a dickhead
Et tout le monde le sait, sauf toiAnd everybody knows it, everyone but you
T'es un connardYou're a dickhead
J'espère que tu vas crever bientôtI hope you'll soon be dead
Et c'est l'heure de la revanche pour ce que tu m'as fait subirAnd this is payback time for what you put me through
Je ne te donnerais même pas la vapeur de mon pipiI wouldn't even give you the steam from my piss
Pour moi, tu peux te tourner sur çaAs far as I'm concerned you can swivel on this
T'es juste jaloux de moi mais je m'en fousYou're simply jealous of me but I couldn't care less
Car j'ai toutes les qualités que tu n'auras jamais'Cause I have all the qualities you'll never possess
Je détesterais vivre comme toi 24/7I'd hate to go through life as you 24/7
Car des gens comme toi ne finissent pas au paradis'Cause people like you don't end up in Heaven
Tu pourrirais en enfer, c'est là que tu appartiensYou will rot in Hell that's where you belong
Et quand tu y arriveras, ils chanteront cette chansonAnd when you get there they'll be singing this song
T'es un connardYou're a dickhead
Un vrai connardSuch a dickhead
Et tout le monde le sait, sauf toiAnd everybody knows it, everyone but you
T'es un connardYou're a dickhead
On est tous contents que tu sois mortWe're all glad you're dead
Et tout le monde que tu as jamais connu aussiAnd so is everyone that you ever knew
T'es vraiment un connardYou're such a dickhead
Et tout le monde le sait, sauf toiAnd everybody knows it, everyone but you
T'es un connardYou're a dickhead
Tout le monde l'a ditEverybody's said
J'espère que tu as aimé la chanson, alors va te faire foutreI hope you liked the song so, screw you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miles Betterman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: