Traducción generada automáticamente
Best Of You
Miles from Kinshasa
Lo Mejor de Ti
Best Of You
No puedo creer que tenga que empezar de nuevoCan’t believe I’ve gotta start again
Es una lástima que no puedas apartarte de tu caminoIt’s too bad you can’t move out of your way
Porque sé que eso no es lo mejor de ti'Cause I know that ain’t the best of you
Cariño, solo quiero lo mejor para tiDarling I just want the best for you
Diría que ya terminóI would say that it’s over
Pero ambos sabemos eso desde hace mesesBut we’ve both known that for months now
Si dijera que todo fue mi culpaIf I said it was all my fault
Cambiarías de tonoYou’d change your tone
Asientos lujosos en el bajo perfilBoujee seats at the lay low
Nadaría hacia ti si así lo dijerasI'd swim to you if you say so
Incluso adoptaste el argotYou even picked up the lingo
Entonces, ¿por qué mueves la vara todo el tiempo?So why you moving the bar all the time
Sé, sé que lo haces por las lucesI know, I know that you do it for the lights
He visto esta película antes, es sabotajeI’ve seen this movie before it’s sabotage
Pero solo quiero lo mejor para tiBut I just want the best for you
Aun asíStill I
No puedo creer que tenga que empezar de nuevoCan’t believe I’ve gotta start again
Es una lástima que no puedas apartarte de tu caminoIt’s too bad you can’t move out of your way
Porque sé que eso no es lo mejor de ti'Cause I know that ain’t the best of you
Cariño, solo quiero lo mejor para tiDarling I just want the best for you
No me dejes, no, cariñoDon’t you leave me don’t baby
Me tienes aquí afuera en la madrugadaGot me out here in the am
Lo que empezamos no ha terminadoWhat we started isn’t finished
Debe ser amorIt must be love
He crecido un poco soloDone some growing up alone
Aun así, no hay nada como un equipoStill there’s nothing like a team
Cherie, eres mi balón de oroCherie you’re my balloon d’or
Y yoAnd I
No puedo creer que tenga que empezar de nuevoCan’t believe I’ve gotta start again
Es una lástima que no puedas apartarte de tu caminoIt’s too bad you can’t move out of your way
Porque sé que eso no es lo mejor de ti'Cause I know that ain’t the best of you
Cariño, solo quiero lo mejor para tiDarling I just want the best for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miles from Kinshasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: