Traducción generada automáticamente
Caught In The Act
Miles Kane
Atrapados en el acto
Caught In The Act
Voló mi fusible final
Blown my final fuse
Esa es la electricidad que tienes
That's the electric on you
Eso sigue ardiendo
That keeps on burning,
Sigue tropezando
Keeps on tripping out
Cuanto más tiempo tarde
The longer it goes,
Cuanto más difícil sé
The harder I know
Se está llegando un cambio
A change is coming,
Se acerca un cambio rápido
A change is coming fast
Todo el tiempo que he estado fuera
The whole time I've been gone
Pensé que estabas solo
I thought you were alone
Fuiste atrapado en el acto
You were caught in the act
Estabas jugando fuera de casa
You were playing away from home
Irrumpir, no hay salida
Breaking in, no way out
Bueno, estoy buscando un resquicio legal
Well I'm looking for a loophole
Pero se siente como si estuviera girando hacia fuera
But it feels like I'm spinning out
Cuando te atrapé en el acto
When I caught you in the act
Oh, eso es correcto
Oh That's right
Llegué a casa temprano del trabajo
Got home early from work
Para encontrarte haciendo peor
To find you doing worse
¿Pero por qué lo hiciste?
But why did you do it?
¿Por qué me empujaste demasiado lejos?
Why did you push me too far?
Territorio inexplorado
Uncharted territory,
Escapando de mí
Escaping me
Me ha arrollado
It's bowled me over,
Hace frío y llanura de ver
It's cold and plain to see
Todo el tiempo que he estado fuera
The whole time I've been gone
Pensé que estabas solo
I thought you were alone
Fuiste atrapado en el acto
You were caught in the act
Estabas jugando fuera de casa
You were playing away from home
Irrumpir, no hay salida
Breaking in, no way out
Bueno, estoy buscando un resquicio legal
Well I'm looking for a loophole
Pero se siente como si estuviera girando hacia fuera
But it feels like I'm spinning out
Cuando te atrapé en el acto
When I caught you in the act
La forma en que me enteré
The way I found out
Tu pereza te defraudó
Your laziness let you down
Estabas extendiéndote por la ciudad
You were spreading yourself about the town
Lo peor que podrías hacer
The worst that you could do,
Después de todo lo que me hiciste pasar
After all you put me through
¿Vale la pena desbaratarte?
Is it worth cracking up over you?
Todo el tiempo que he estado fuera
The whole time I've been gone
Pensé que estabas solo
I thought you were alone
Fuiste atrapado en el acto
You were caught in the act
Estabas jugando fuera de casa
You were playing away from home
Irrumpir, no hay salida
Breaking in, no way out
Bueno, estoy buscando un resquicio legal
Well I'm looking for a loophole
Pero se siente como si estuviera girando hacia fuera
But it feels like I'm spinning out
Cuando te atrapé en el acto
When I caught you in the act
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miles Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: