Traducción generada automáticamente
This is Our Time
Miles Malone
Das ist unsere Zeit
This is Our Time
Schatz, du weißt, wie der Herbst istBabe, you know about the autumn
Wenn die Blätter zu Boden fallenWhen the leaves are falling down
Oh, und all die schönen BlumenOh, and all the pretty flowers
Langsam verwelken sie im SandSlowly wither to the ground
All die Vögel, die den Sommer bliebenAll the birds that stayed the summer
Breiten ihre Flügel aus und fliegen fortSpread their wings and fly away
Und die Sonne, die einst so hell schienAnd the Sun that used to shine so bright
Versteckt sich hinter dem GrauGoes to hide behind the grey
Nun, du hast auch von der Frühlingszeit gehörtWell you've also heard 'bout spring time
Das Leben kehrt in Fülle zurückLife returns in such galore
Und weil es nicht immer da warAnd because it wasn't always there
Genießt du es umso mehrYou enjoy it all the more
Ich war so lange weg (so lange weg)I've been away for so long (away for so long)
Doch wie die Winde des SommerwettersBut like the winds of the summer weather
Bin ich zurück und ich bin sogar besser (sogar besser)I am back and I'm even better (even better)
Nichts kann dieses Band zerreißen (zerreißen)Nothing can break up this bond (break up this bond)
Wir sind in unserer Blüte, das ist unsere ZeitWe're in our prime, this is our time
Nun, du weißt, es ist ganz normalWell you know it is quite common
Dass Komplikationen auftauchenComplications come around
Kann nicht entkommen, dass wir alle Menschen sindCan't escape that we're all human
Wir haben alle unsere Höhen und TiefenWe all have our ups and downs
Aber wir müssen unsere Sicht klärenBut we gotta fix out vision
Über die Dinge, die unsere Augen trübenAbout the things that cloud our eyes
Wenn du dein volles Potenzial siehstWhen you see your full potential
Wirst du wie ein Phönix emporsteigenLike a phoenix you will rise
Ich war so lange weg (so lange weg)I've been away for so long (away for so long)
Doch wie die Winde des SommerwettersBut like the winds of the summer weather
Bin ich zurück und ich bin sogar besser (sogar besser)I am back and I'm even better (even better)
Nichts kann dieses Band zerreißen (zerreißen)Nothing can break up this bond (break up this bond)
Wir sind in unserer Blüte, das ist unsere ZeitWe're in our prime, this is our time
Ich war so lange weg (so lange weg)I've been away for so long (away for so long)
Doch wie die Winde des SommerwettersBut like the winds of the summer weather
Bin ich zurück und ich bin sogar besser (sogar besser)I am back and I'm even better (even better)
Nichts kann dieses Band zerreißen (zerreißen)Nothing can break up this bond (break up this bond)
Wir sind in unserer Blüte, das ist unsere ZeitWe're in our prime, this is our time
Ich war weg, SchatzI've been away baby
Ich war wegI've been away
Doch jetzt bin ich zurückBut now I'm back
Jetzt bin ich zurückNow I'm back
Ja, ich bin zurück, SchatzYes I'm back baby
Nichts kann dieses Band zerreißen (zerreißen)Nothing can break up this bond (break up this bond)
Wir sind in unserer Blüte, das ist unsere ZeitWe're in our prime, this is our time
Ich war so lange weg (so lange weg)I've been away for so long (away for so long)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miles Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: