Traducción generada automáticamente

Paranoid
Milestones
Paranoico
Paranoid
Hay un monstruo en mi cabezaThere's a monster in my head
Un recuerdo que no puedo olvidarA memory I can't forget
Y nunca se va a irAnd it's never gonna leave
Porque tal vez me rompió la columna vertebralBecause maybe she broke my backbone
Y me alejó de mi menteAnd drove me out of my mind
Sólo otra quemadura fría de todos esos tiemposJust another cold burn from all those times
Dijo que me liberóShe said she set me free
Mientras me vendisteWhile you sold me out
Así que ahora estás cayendoSo now you're g-g-going down
Porque los demonios nunca duermenBecause the demons never sleep
Estoy paranoico de que la chica sin la vozI'm paranoid that the girl without the voice
Está diciendo que me estoy volviendo locoIs saying that I'm going insane
Bueno, todos sabemos queWell we all know that
La oscuridad nunca se desvaneceThe darkness never fades
Estoy paranoico de que la chica sin la vozI'm paranoid that the girl without the voice
Está diciendo que me estoy volviendo locoIs saying that I'm going insane
Bueno, todos sabemos queWell we all know that
La oscuridad nunca se desvaneceThe darkness never fades
Y la verdad me asusta hasta la muerteAnd the truth scares me to death
Que no me queda dolor en el pechoThat there's no ache left in my chest
Sólo una tragedia que perdíJust a tragedy I lost
Pero mis rodillas se debilitanBut my knees go weak
Al pensar en ti besando sus labiosAt the thought of you kissing his lips
Bajar las manos para conseguir su dosisRunning your hands down to get your fix
Pero ahora finalmente veoBut now I finally see
¿Cómo me vendiste?How you sold me out
Y ahora no puedes dejar de bajarAnd now you can't stop going down
Así que pensaste que podrías irte, oh nenaSo you thought that you could leave, oh baby
Estoy paranoico de que la chica sin la vozI'm paranoid that the girl without the voice
Está diciendo que me estoy volviendo locoIs saying that I'm going insane
Bueno, todos sabemos queWell we all know that
La oscuridad nunca se desvaneceThe darkness never fades
Estoy paranoico de que la chica sin la vozI'm paranoid that the girl without the voice
Está diciendo que me estoy volviendo locoIs saying that I'm going insane
Bueno, todos sabemos queWell we all know that
La oscuridad nunca se desvaneceThe darkness never fades
No puedo tomarloI can't take it
Todos los recuerdosAll the memories
Borrado en odioErased in hatred
Oh sabes que estoy atrapado en el medioOh you know I'm just stuck in the middle
Soy inocenteI'm innocent
Porque no puedo enfrentarlo todo'Cause I can't face it all
Toda la terapiaAll the therapy
Sólo alimenta mi odioJust fuels my hatred
Estoy atrapado en el medioI'm just stuck in the middle
Atrapado en el acertijoCaught up in the riddle
Atrapado en medio de lo que hicisteStuck in the middle of what you did
Estoy paranoico de que la chica sin la vozI'm paranoid that the girl without the voice
Está diciendo que me estoy volviendo locoIs saying that I'm going insane
Bueno, todos sabemos queWell we all know that
La oscuridad nunca se desvaneceThe darkness never fades
Paranoico que la chica sin la vozParanoid that the girl without the voice
Está diciendo que me estoy volviendo locoIs saying that I'm going insane
Bueno, todos sabemos queWell we all know that
La oscuridad nunca se desvaneceThe darkness never fades



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milestones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: