Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.511

Anytime Anywhere

milet

Letra

Significado

Anytime Anywhere

And you alrightAnd you alright
Can you hear me?Can you hear me?
誰もいない線路沿いをなぞってくdare mo inai senrozoi wo nazotteku
大袈裟に泣いてōgesa ni naite
笑ってほしくてwaratte hoshikute
鮮明でいたい思い出を抱きしめているsenmei de itai omoide wo dakishimeru
さよならよりずっと大切なsayonara yori zutto taisetsu na
言葉で伝えたいんだkotoba de tsutaetai nda
ありふれてでも特別でarifurete demo tokubetsu de

ほら この目じゃなければhora kono me ja nakereba
見えなかったものがmienakatta mono ga
どうして? 溢れてくdōshite? afureteku

だから もう一度dakara mō ichido
生まれ変わろうともumare kawarou tomo
また 私はmata watashi wa
ここを選ぶんだろうkoko wo erabun darou
だから あなたとdakara anata to
また巡り逢ったらmata meguriau tara
もう離さないmō hanasanai
今を選ぶんだろうima wo erabun darou

約束なんてなくてもyakusoku nante nakute mo
孤独に迷う日々でもkodoku ni mayo u hibi demo
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよsono namida datte daijoubu kitto yoru ga akeru yo

And I'm alright (I'll be alright)And I'm alright (I'll be alright)
Yeah, I hear you (I care about you)Yeah, I hear you (I care about you)
伸びた髪を風がからかってるnobita kami wo kaze ga karakatteru
全部意味があるよzenbu imi ga aru yo
立ち止まった日々もtachidomatta hibi mo
今さらわかってあなたに追いついたよima sara wakatte anata ni oitsuita yo

ほら この目じゃなければhora kono me ja nakereba
見えなかったものがmienakatta mono ga
どうして? 溢れてくdōshite? afureteku

だから もう一度dakara mō ichido
生まれ変わろうともumare kawarou tomo
また 私はmata watashi wa
ここを選ぶんだろうkoko wo erabun darou
だから あなたとdakara anata to
また巡り逢ったらmata meguriau tara
もう離さないmō hanasanai
今を選ぶんだろうima wo erabun darou

どこにいても (anytime, anywhere, yah)doko ni ite mo (anytime, anywhere, yah)
笑ってみせて (anytime, anywhere)waratte misete (anytime, anywhere)
目を閉じれば いつも, ah (anytime, anywhere)me wo toji reba itsumo, ah (anytime, anywhere)
歩き出した (anytime, anywhere, yah)arukidashita (anytime, anywhere, yah)
私を見てて (anytime, anywhere)watashi wo mitete (anytime, anywhere)

せめて 会いたいよsemate ai tai yo
なんて言わないからnante iwanai kara
ねえ 今日だけはnee kyou dake wa
思い出していいかなomoidasu te ii kana

だからあなたとdakara anata to
また巡りあったらmata meguriau tara
もう迷わないmō mayo wanai
今を選ぶんだろうima wo erabun darou

約束なんてなくても (anytime, anywhere)yakusoku nante nakute mo (anytime, anywhere)
孤独に迷う日々でも (anytime, anywhere)kodoku ni mayo u hibi demo (anytime, anywhere)
こんなに胸が痛いのは (anytime, anywhere)onna ni mune ga itai no wa (anytime, anywhere)
あなたといた証かなanata to ita akashi kana

絶対なんてなくても (anytime, anywhere)zettai nante nakute mo (anytime, anywhere)
いつでも届いているから (anytime, anywhere)itsudemo todoite iru kara (anytime, anywhere)
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ (anytime, anywhere)sono namida datte daijoubu kitto yoru ga akeru yo (anytime, anywhere)
I'm whispering our lullaby for you to come back homeI'm whispering our lullaby for you to come back home

N'importe quand, n'importe où

Et ça va ?
Tu m'entends ?
Je suis sur les rails où personne n'est là
Je pleure à chaudes larmes
Je veux que tu rires
Je serre les souvenirs que je veux garder clairs

C'est bien plus précieux que des adieux
Je veux te le dire avec des mots
C'est banal, mais c'est spécial

Regarde, ce que je ne pouvais pas voir
Avec ces yeux-là
Pourquoi ? Ça déborde

Alors, même si je dois
Renaître encore une fois
Je choisirai encore cet endroit
Alors, si je te croise à nouveau
Je ne te lâcherai pas, je choisirai le présent

Pas besoin de promesses
Même dans les jours de solitude
Ces larmes, ça ira
La nuit finira par se lever

Et ça va (Je vais bien)
Ouais, je t'entends (Je tiens à toi)
Le vent joue avec mes cheveux longs
Tout a un sens
Les jours où je suis restée figée
Je comprends enfin et je te rattrape

Regarde, ce que je ne pouvais pas voir
Avec ces yeux-là
Pourquoi ? Ça déborde

Alors, même si je dois renaître encore une fois
Je choisirai encore cet endroit
Alors, si je te croise à nouveau
Je ne te lâcherai pas, je choisirai le présent

(N'importe quand, n'importe où) Peu importe où tu es
(N'importe quand, n'importe où) Montre-moi ton sourire
(N'importe quand, n'importe où) Si je ferme les yeux, toujours ah
(N'importe quand, n'importe où) Je me mets en route
(N'importe quand, n'importe où) Regarde-moi
(N'importe quand, n'importe où)

Je ne dirai pas que je veux te voir au moins
Hé, juste pour aujourd'hui, puis-je me souvenir ?
Alors, si je te croise à nouveau
Je ne me perdrai pas, je choisirai le présent

Pas besoin de promesses (n'importe quand, n'importe où)
Même dans les jours de solitude (n'importe quand, je serai là)
C'est si douloureux ici (n'importe quand, n'importe où)
C'est peut-être la preuve que j'étais avec toi (n'importe quand, n'importe où)
Même sans certitudes (n'importe quand, n'importe où)
Je suis toujours là, à chaque instant (n'importe quand, je serai là)
Ces larmes, ça ira (n'importe quand, n'importe où)
La nuit finira par se lever

Je murmure notre berceuse pour que tu reviennes à la maison

Escrita por: Daisuke Nakumura / milet / Yoichiro Nomura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Marciel. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección