Transliteración y traducción generadas automáticamente

bliss
milet
éxtasis
bliss
Protéjeme con este nombre
私を守るこの名前を
Watashi wo mamoru kono namae wo
La voz que suavemente me llama
優しく呼んだその声が
Yasashiku yonda sono koe ga
Para que no cierre los ojos solitariamente
独り寂しく目を閉じぬよう
Hitori sabishiku me wo tojinu yō
Te envuelve
あなたを包んで
Anata wo tsutsunde
Con esa mano suave
柔らかな その手
Yawarakana sono te
Para no olvidar, atemos
忘れぬよう 結ぼう
Wasurenu yō musubō
Más allá de la noche, las flores se llenan
夜を超えて 花が満ちて
Yoru wo koete hana ga michite
Regresarán a ti
あなたの元へ 還るでしょう
Anata no moto e kaeru deshō
Rompiendo las olas, deshaciendo la oscuridad
うねりを裂いて 闇をほどいて
Uneri wo saite yami wo hodoite
El interior del sueño permanece claro
夢の中は濁らず
Yume no naka wa nigorazu
El camino que continúa azul
碧く続く道を
Aoku tsudzuku michi wo
Aquellos que se desvanecen y aquellos que se despiden
散りゆくものと見送るもの
Chiri yuku mono to miokuru mono
Las suaves olas esconden las heridas
ぬるいさざなみが匿う傷は
Nurui sazanami ga kakou kizu wa
Duelen cada vez que se echan de menos
懐かしむたび痛むけれど
Natsukashimu tabi itamu keredo
Envueltas en la distorsión
ひずみを包んで
Hizumi wo tsutsunde
Dentro de la guía
導きの中で
Michibiki no naka de
Avancemos para no perdernos
はぐれぬよう進もう
Hagurenu yō susumō
A través del tiempo, las flores se llenan
時を超えて 花が満ちて
Toki wo koete hana ga michite
Te invitarán de vuelta
あなたの元へ誘うでしょう
Anata no moto e sasou deshō
Agrupando oraciones, libéralas al cielo
祈りを束ね 空に放て
Inori wo tabane sora ni hanate
Fluyendo en este corazón
この心を流れる
Kono kokoro wo nagareru
La canción de tiempos largos, entregada al viento
永い時の歌 風に授けて
Nagai toki no uta kaze ni sazukete
Aquellos que van delante, enciendan la luz
先立つものよ 光を灯せ
Sakidatsu mono yo hikari wo tomosu
Incluso la tristeza, lleva la salvación
悲しみすらも 救いよ届け
Kanashimi sura mo sukui yo todoke
Esta voz llama
この声が 呼ぶ方へ
Kono koe ga yobu hō e
Más allá de la noche, las flores se llenan
夜を超えて 花が満ちて
Yoru wo koete hana ga michite
Regresarán a ti
あなたの元へ 還るでしょう
Anata no moto e kaeru deshō
Rompiendo las olas, deshaciendo la oscuridad
うねりを裂いて 闇をほどいて
Uneri wo saite yami wo hodoite
El interior del sueño permanece claro
夢の中は濁らず
Yume no naka wa nigorazu
Por el camino azul que continúa
碧く続く道を
Aoku tsudzuku michi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: