Transliteración y traducción generadas automáticamente

bluer
milet
Bluer
bluer
With eyes like glass, you looked at me
ガラスのような瞳で私を見てた
garasu no yō na hitomi de watashi wo miteta
Penetrating my heart, space and time (time, time, time)
心透かした space and time (time, time, time)
kokoro sukashita space and time (time, time, time)
The whereabouts of the breath I exhaled were swallowed by endless nights
吐いた息の泡の行方は際限ない夜が吸い込んでいった
haita iki no awa no yukue wa saigen nai yoru ga suikondeitta
Darker than blue
Darker than blue
Darker than blue
Bluer than blue, ooh, ooh
Bluer than blue, ooh, ooh
Bluer than blue, ooh, ooh
Different yet the same in appearance
違っていて でも同じ姿で
chigatte ite demo onaji sugata de
We met here before we were born
生まれる前からここで出会っていたこと
umareru mae kara koko de deatteita koto
Touching you, I saw this light
あなたに触れてこの光が見えた
anata ni furete kono hikari ga mieta
The voice that called me still lingers, warm
私を呼んだ声がずっと残っていてあたたかい
watashi wo yonda koe ga zutto nokotteite atatakai
Every breath I took, I thought of you strongly
ただ息をするたび強くあなたを思った
tada iki wo suru tabi tsuyoku anata wo omotta
Deeper than your seas, your dreams
Deeper than your seas, your dreams
Deeper than your seas, your dreams
You're my living proof
You're my living proof
You're my living proof
My living proof
My living proof
My living proof
You still don't know my name
あなたは私の名前をまだ知らないの
anata wa watashi no namae wo mada shiranai no
Unknowable, but see my world, oh
知り尽くせない But see my world, oh
shiritsukusenai But see my world, oh
Jump in here, into the depths of azure memories
ここへ飛び込んで 碧い記憶の奥へ
koko e tobikonde aoi kioku no oku e
Illuminating the darkness of my closed eyes
目を瞑った私の半分の闇を照らしてく
me wo tsubutta watashi no hanbun no yami wo terashiteku
Jump in here, into the depths of azure memories
ここへ飛び込んで 碧い記憶の奥へ
koko e tobikonde aoi kioku no oku e
Illuminating the darkness of my closed eyes
目を瞑った私の半分の闇を照らしてく
me wo tsubutta watashi no hanbun no yami wo terashiteku
Never-ending time
Never-ending time
Never-ending time
You're the wings for me
You're the wings for me
You're the wings for me
Different yet the same in appearance
違っていて でも同じ姿で
chigatte ite demo onaji sugata de
We met here before we were born
生まれる前からここで出会っていたこと
umareru mae kara koko de deatteita koto
Touching you, I saw this light
あなたに触れてこの光が見えた
anata ni furete kono hikari ga mieta
The voice that called me still lingers, warm
私を呼んだ声がずっと残っていてあたたかい
watashi wo yonda koe ga zutto nokotteite atatakai
Every breath I took, I thought of you strongly
ただ息をするたび強くあなたを思った
tada iki wo suru tabi tsuyoku anata wo omotta
Deeper than your seas, your dreams
Deeper than your seas, your dreams
Deeper than your seas, your dreams
You're my living proof
You're my living proof
You're my living proof
My living proof
My living proof
My living proof
Touch me now
Touch me now
Touch me now
Let me in your heart
Let me in your heart
Let me in your heart
Close your eyes
Close your eyes
Close your eyes
Feel me in your arms
Feel me in your arms
Feel me in your arms
Touch me now
Touch me now
Touch me now
Close your eyes
Close your eyes
Close your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: