Transliteración y traducción automáticas

Final Call
milet
Letzter Aufruf
Final Call
Oh, irgendwas stimmt nicht, doch es fühlt sich so richtig an
Oh something’s wrong but it seems so right
Oh something’s wrong but it seems so right
Fühle mich, als würde ich dasselbe Spiel spielen, aber
Feel like I'm playing the same game but
Feel like I'm playing the same game but
Mit gesenktem Kopf, das Ziel verfehlt
うなだれたまま 狙いをずらし
unadareta mama nerai wo zurashi
Wieder sorry, aber morgen wird's wie erwartet
また sorry でも 明日も予想通り
mata sorry demo asu mo yosou doori
Sogar der Schmerz kehrt zurück
痛みすら元通り
itami sura moto doori
Die grauen Tage trüben sich
白黒つかない日々を濁してる
shirokuro tsukanai hibi wo nigoshiteru
Kannst du das hören? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick
Es hört nicht auf
It ain’t stop
It ain’t stop
Den heutigen Tag neu gestalten
塗り替える今日を
nurikaeru kyou wo
Im Abspann kann ich noch nicht aufhören
エンドロールじゃ まだ終われない
endorooru ja mada owarenai
Ohne Regeln, zögere nicht, spring einfach rein
原則なしで ためらわずダイブ
gensoku nashi de tamerawazu daibu
Hau mich raus, bring es raus
Just get me out, get it out
Just get me out, get it out
Es ist ein letzter Aufruf, um meinen Glauben zu stärken
It’s a final call to build my faith
It’s a final call to build my faith
Wer sagt das? Ich sage es!
Who says? I say!
Who says? I say!
Wenn du alles wegnimmst
If you take it all away
If you take it all away
Der tastende schmale Weg
手探りのナロウウェイ
tesaguri no narrow way
Wir sind uns gegenseitig gleich, Nebendarsteller
お互い様ね バイプレイヤー
otagaisama ne bai pureiyaa
Ein Lebensfahrer, der von Träumen umherirrt
夢を彷徨うライフドライバー
yume wo samayou life driver
Umgekehrtes Leiden, so tun, als ob man es nicht merkt
裏返しの苦悩 気づかぬふりで
uwagaki no kunou kizuka nu furi de
Menschen um mich herum ohne Grund zu hassen?
Hating people around me for no meaning?
Hating people around me for no meaning?
Alles ist Ironie, die sich gegen mich richtet
どれも自分に向けたirony
doremo jibun ni muketa irony
Gott, kein Weg, Gott weiß den Weg
God no way, god knows way
God no way, god knows way
Heb deine Hand
その手を掲げて
sono te wo kakagete
Kannst du das hören? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick
Es hört nicht auf
It ain’t stop
It ain’t stop
Den heutigen Tag kann ich nicht zurückholen
戻れない今日を
modorenai kyou wo
Im Abspann kann ich noch nicht aufhören
エンドロールじゃ まだ終われない
endorooru ja mada owarenai
Aber jetzt kann ich nicht mehr anhalten
でも今更止まれやしない
demo imasara tomare ya shinai
Hau mich raus, bring es raus
Just get me out, get it out
Just get me out, get it out
Es ist ein letzter Aufruf, um meinen Glauben zu stärken
It’s a final call to build my faith
It’s a final call to build my faith
Wer sagt das? Ich sage es!
Who says? I say!
Who says? I say!
Wenn du alles wegnimmst
If you take it all away
If you take it all away
Der sich wiederholende schmale Weg
繰り返すナロウウェイ
kurikaesu narrow way
Wer sagt das? Ich sage es
Who says? I say
Who says? I say
Wer rettet mein Leben?
Who saves my life
Who saves my life
Niemand wird es wissen, wissen, wissen
No one’s gonna know, know, know
No one’s gonna know, know, know
Wen kümmert's? Mich kümmert's
Who cares? I care
Who cares? I care
Verschwende meine Zeit nicht
Don’t waste my time
Don’t waste my time
Ich sage nein
I say no
I say no
Es ist jetzt oder nie, verändere mein Leben
It’s now or never, change my life
It’s now or never, change my life
Es ist, wer ich bin
It’s who I am
It’s who I am
Der Abspann ist das Zeichen für den Anfang
エンドロールが始まりの合図
endorooru ga hajimari no aizu
Ein Happy End ist kein Ende
めでたし が終わりじゃない
medetashi ga oshimai janai
Hau mich raus, bring es raus
Just get me out, get it out
Just get me out, get it out
Es ist ein letzter Aufruf, um meinen Glauben zu stärken
It’s a final call to build my faith
It’s a final call to build my faith
Wett? Ja, ich setze jetzt alles auf eine Karte
You bet? Yeah I bet my everything now
You bet? Yeah I bet my everything now
Hier bin ich
Here I am
Here I am
Zeit um? Nein, noch nicht
Time’s up? no, not yet
Time’s up? no, not yet
Du wirst mich niemals niederhalten
You’re never gonna keep me down
You’re never gonna keep me down
Wer sagt das? Ich sage es!
Who says? I say!
Who says? I say!
Wenn du alles wegnimmst
If you take it all away
If you take it all away
Der tastende schmale Weg
手探りのナロウウェイ
tesaguri no narrow way




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: