Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 664

Final Call

milet

Letra

Significado

Letzter Aufruf

Final Call

Oh, irgendwas stimmt nicht, doch es fühlt sich so richtig an
Oh something’s wrong but it seems so right
Oh something’s wrong but it seems so right

Fühle mich, als würde ich dasselbe Spiel spielen, aber
Feel like I'm playing the same game but
Feel like I'm playing the same game but

Mit gesenktem Kopf, das Ziel verfehlt
うなだれたまま 狙いをずらし
unadareta mama nerai wo zurashi

Wieder sorry, aber morgen wird's wie erwartet
また sorry でも 明日も予想通り
mata sorry demo asu mo yosou doori

Sogar der Schmerz kehrt zurück
痛みすら元通り
itami sura moto doori

Die grauen Tage trüben sich
白黒つかない日々を濁してる
shirokuro tsukanai hibi wo nigoshiteru

Kannst du das hören? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick

Es hört nicht auf
It ain’t stop
It ain’t stop

Den heutigen Tag neu gestalten
塗り替える今日を
nurikaeru kyou wo

Im Abspann kann ich noch nicht aufhören
エンドロールじゃ まだ終われない
endorooru ja mada owarenai

Ohne Regeln, zögere nicht, spring einfach rein
原則なしで ためらわずダイブ
gensoku nashi de tamerawazu daibu

Hau mich raus, bring es raus
Just get me out, get it out
Just get me out, get it out

Es ist ein letzter Aufruf, um meinen Glauben zu stärken
It’s a final call to build my faith
It’s a final call to build my faith

Wer sagt das? Ich sage es!
Who says? I say!
Who says? I say!

Wenn du alles wegnimmst
If you take it all away
If you take it all away

Der tastende schmale Weg
手探りのナロウウェイ
tesaguri no narrow way

Wir sind uns gegenseitig gleich, Nebendarsteller
お互い様ね バイプレイヤー
otagaisama ne bai pureiyaa

Ein Lebensfahrer, der von Träumen umherirrt
夢を彷徨うライフドライバー
yume wo samayou life driver

Umgekehrtes Leiden, so tun, als ob man es nicht merkt
裏返しの苦悩 気づかぬふりで
uwagaki no kunou kizuka nu furi de

Menschen um mich herum ohne Grund zu hassen?
Hating people around me for no meaning?
Hating people around me for no meaning?

Alles ist Ironie, die sich gegen mich richtet
どれも自分に向けたirony
doremo jibun ni muketa irony

Gott, kein Weg, Gott weiß den Weg
God no way, god knows way
God no way, god knows way

Heb deine Hand
その手を掲げて
sono te wo kakagete

Kannst du das hören? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick
Can you hear this? Tick tack tick

Es hört nicht auf
It ain’t stop
It ain’t stop

Den heutigen Tag kann ich nicht zurückholen
戻れない今日を
modorenai kyou wo

Im Abspann kann ich noch nicht aufhören
エンドロールじゃ まだ終われない
endorooru ja mada owarenai

Aber jetzt kann ich nicht mehr anhalten
でも今更止まれやしない
demo imasara tomare ya shinai

Hau mich raus, bring es raus
Just get me out, get it out
Just get me out, get it out

Es ist ein letzter Aufruf, um meinen Glauben zu stärken
It’s a final call to build my faith
It’s a final call to build my faith

Wer sagt das? Ich sage es!
Who says? I say!
Who says? I say!

Wenn du alles wegnimmst
If you take it all away
If you take it all away

Der sich wiederholende schmale Weg
繰り返すナロウウェイ
kurikaesu narrow way

Wer sagt das? Ich sage es
Who says? I say
Who says? I say

Wer rettet mein Leben?
Who saves my life
Who saves my life

Niemand wird es wissen, wissen, wissen
No one’s gonna know, know, know
No one’s gonna know, know, know

Wen kümmert's? Mich kümmert's
Who cares? I care
Who cares? I care

Verschwende meine Zeit nicht
Don’t waste my time
Don’t waste my time

Ich sage nein
I say no
I say no

Es ist jetzt oder nie, verändere mein Leben
It’s now or never, change my life
It’s now or never, change my life

Es ist, wer ich bin
It’s who I am
It’s who I am

Der Abspann ist das Zeichen für den Anfang
エンドロールが始まりの合図
endorooru ga hajimari no aizu

Ein Happy End ist kein Ende
めでたし が終わりじゃない
medetashi ga oshimai janai

Hau mich raus, bring es raus
Just get me out, get it out
Just get me out, get it out

Es ist ein letzter Aufruf, um meinen Glauben zu stärken
It’s a final call to build my faith
It’s a final call to build my faith

Wett? Ja, ich setze jetzt alles auf eine Karte
You bet? Yeah I bet my everything now
You bet? Yeah I bet my everything now

Hier bin ich
Here I am
Here I am

Zeit um? Nein, noch nicht
Time’s up? no, not yet
Time’s up? no, not yet

Du wirst mich niemals niederhalten
You’re never gonna keep me down
You’re never gonna keep me down

Wer sagt das? Ich sage es!
Who says? I say!
Who says? I say!

Wenn du alles wegnimmst
If you take it all away
If you take it all away

Der tastende schmale Weg
手探りのナロウウェイ
tesaguri no narrow way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección