Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 123

Imaginary Love

milet

Letra

Amor imaginario

Imaginary Love

Me dejas sin aliento
You take my breath away
You take my breath away

Sé que no sabes en qué estoy pensando hoy
I know that you don't know what I'm thinking 'bout
I know that you don't know what I'm thinking 'bout

todayou dake toiki no naka ah, ah
tadayou dake toiki no naka ah, ah
tadayou dake toiki no naka ah, ah

Acércate a mí
Come close to me
Come close to me

Y hey tú, no hay nada dentro de mí porque ya
And hey you, nothing's inside me 'cause already
And hey you, nothing's inside me 'cause already

Me has llenado con tu amor
You've filled me with your love
You've filled me with your love

Aunque me dé cuenta, no me importa
きづかれても don't care
kizukaretemo don't care

Estoy lista así
I'm ready so
I'm ready so

Aquí vamos, y nunca me dejes ir
Here we go, and never let me go
Here we go, and never let me go

Aunque no estés
あなたがいなくても
anata ga inakutemo

¿A dónde vamos? Y nunca me dejes ir
Where we go? And never let me go
Where we go? And never let me go

¿No puedes sentir esto? Ahora estoy dentro
Can't you feel this? Now I'm in
Can't you feel this? Now I'm in

(¿Quieres intentarlo?)
(You wanna try it)
(You wanna try it)

(Ni siquiera te vi)
(Not even saw you)
(Not even saw you)

Amor imaginario (¿quieres intentarlo?)
Imaginary love (you wanna try it?)
Imaginary love (you wanna try it?)

Amor imaginario oh, oh
Imaginary love oh, oh
Imaginary love oh, oh

Amor imaginario (ni siquiera te vi)
Imaginary love (not even saw you)
Imaginary love (not even saw you)

Amor imaginario
Imaginary love
Imaginary love

No hay razón para quedarse
No reason to stay
No reason to stay

Cada palabra que dices eh, ya no puedo detenerme
Every word you say eh もうとまらない
Every word you say eh mou tomarenai

Donde sea que estés, puedo encontrarte porque tengo la llave de ti
doko ni itemo mitsukerareru 'cause I have the key to you
doko ni itemo mitsukerareru 'cause I have the key to you

Estoy lista así
I'm ready so
I'm ready so

Aquí vamos, y nunca me dejes ir
Here we go, and never let me go
Here we go, and never let me go

Aunque no estés
あなたがいなくても
anata ga inakutemo

¿A dónde vamos? Y nunca me dejes ir
Where we go? And never let me go
Where we go? And never let me go

¿No puedes sentir esto? Aún estoy dentro
Can't you feel this? Still I'm in
Can't you feel this? Still I'm in

(¿Quieres intentarlo?)
(You wanna try it)
(You wanna try it)

(Ni siquiera te vi)
(Not even saw you)
(Not even saw you)

Amor imaginario (¿quieres intentarlo?)
Imaginary love (you wanna try it?)
Imaginary love (you wanna try it?)

Amor imaginario oh, oh
Imaginary love oh, oh
Imaginary love oh, oh

Amor imaginario (ni siquiera te vi)
Imaginary love (not even saw you)
Imaginary love (not even saw you)

Amor imaginario
Imaginary love
Imaginary love

Dentro de tu amor, dentro de tus huesos
Inside your love, inside your bones
Inside your love, inside your bones

Todo lo que fluye es tu mente
ながれつくのはすべてが your mind
nagaretsuku no wa subete ga your mind

Dentro de tu amor, dentro de tus huesos
Inside your love, inside your bones
Inside your love, inside your bones

Lo supe todo el tiempo
I knew it all along
I knew it all along

Lo supe todo el tiempo-tiempo-tiempo
I knew it all along-long-long-long
I knew it all along-long-long-long

Amor imaginario, amor, amor (¿quieres intentarlo?)
Imaginary love, love, love (you wanna try it?)
Imaginary love, love, love (you wanna try it?)

Amor imaginario oh, oh
Imaginary love oh, oh
Imaginary love oh, oh

Amor imaginario, amor, amor (ni siquiera te vi)
Imaginary love, love, love (not even saw you)
Imaginary love, love, love (not even saw you)

Amor imaginario (amor imaginario)
Imaginary love (imaginary love)
Imaginary love (imaginary love)

Dentro de tu amor, dentro de tus huesos (¿quieres intentarlo?)
Inside your love, inside your bones (you wanna try it?)
Inside your love, inside your bones (you wanna try it?)

Todo lo que fluye es tu mente
ながれつくのはすべてが your mind
nagaretsuku no wa subete ga your mind

Dentro de tu amor, dentro de tus huesos (amor imaginario)
Inside your love, inside your bones (imaginary love)
Inside your love, inside your bones (imaginary love)

Lo supe todo el tiempo
I knew it all along
I knew it all along

Lo supe todo el tiempo
I knew it all along
I knew it all along

Escrita por: Daisuke Nakamura / milet / Ryosuke “Dr.R” Sakai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección