Traducción generada automáticamente

Into the Mirror
milet
Dentro del Espejo
Into the Mirror
Hey yoHey yo
Podríamos ser mejores, podríamos ser mejoresWe could be better, we could be better
Rotos por dulces mentiras peroBroken by sweet lies but
Sin tiWithout you
No hay salida, no hay salidaThere is no way out, there is no way out
¿Cuál es el problema?What is the matter
InclusoEven
Si matas el sonido dentro de nosotrosIf you kill the sound inside of us
No se desvanecerá, se volverá más espesoIt won't fade, it'll become more thicker
Te llevaré a donde quieras ir, pero no lo sabesI'll take you any place you wanna go, but you don't know
Ya dentro del espejo (dentro del espejo)Already into the mirror (into the mirror)
No, nadie me ataráNo, no one's gonna tie me down
IndivisibleIndivisible
Por favor, revela mi lado más oscuroPlease unveil my darkest side
La tormenta de voces es como una esperanzaThe storm of voice is like a hope
Es invisibleIt's invisible
Pero puedes ver todo de míBut you can see my everything
Bebé, es inconscientementeBaby it's unconsciously
Es donde terminas y donde empiezo yoIt's where you ends and where I begin
Quería ser como yo, quería ser como yoI wanted be like me, wanted be like me
No, no tengo miedo, vesNo, I have no fear, you see
Esta es mi forma ahoraThis is the shape of me now
No teníaI had
Nadie que me sostuviera, nadie que me llamaraNo one to hold me, no one to call me
Muéstrame qué es el amor, diShow me what love is, say
Adiós al dolor que me disteGoodbye to the pain you gave me
Las cadenas que me atan, bienvenido al nuevo mundoThe chains that bind me, welcome to new world
Otra vezAgain
Si matas el sonido dentro de nosotrosIf you kill the sound inside of us
No se desvanecerá, se volverá más espesoIt won't fade, it'll become more thicker
Te llevaré a donde quieras ir, pero no lo sabesI'll take you any place you wanna go, but you don't know
Ya dentro del espejo (dentro del espejo)Already into the mirror (into the mirror)
No, nadie me ataráNo, no one's gonna tie me down
IndivisibleIndivisible
Por favor, revela mi lado más oscuroPlease unveil my darkest side
La tormenta de voces es como una esperanzaThe storm of voice is like a hope
Es invisibleIt's invisible
Pero puedes ver todo de míBut you can see my everything
Bebé, es inconscientementeBaby, it's unconsciously
Es donde terminas y donde empiezo yoIt's where you ends and where I begin
Quería ser como yo, quería ser como yoI wanted be like me, wanted be like me
No, no tengo miedo, vesNo, I have no fear, you see
Esta es mi forma ahoraThis is the shape of me now
Sin espacio para empatíaNo room for empathy
No seré alguien, ser alguienI won't be somebody, be somebody
Contra la corrienteAgainst the stream
Esta es nuestra curaThis is our remedy
Me tienes ahogándome, me tienes ahogándomeGot me drowning, got me drowning
Me enfermasteMade me sick
El sabor de un mundo desvanecienteThe taste of fading world
Está en mi mente, es mi vidaIt's in my mind, it's my life
Tomas mi fe y mis palabrasYou take my faith and words
Sí, tú y yo, amor incondicionalYeah, you and I, unconditional love
Hey yoHey yo
Podríamos ser mejores, podríamos ser mejoresWe could be better, we could be better
Rotos por dulces mentiras peroBroken by sweet lies but
Sin tiWithout you
No hay salida, no hay salidaThere is no way out, there is no way out
¿Cuál es el problemaWhat is the matter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: