Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaikou
milet
Reencuentro
Kaikou
Al despertar de un sueño
ゆめからさめるとき
yume kara sameru toki
¿Estarás a mi lado?
そばにいてくれる
soba ni ite kureru?
Una nana sin sonido
おとのないlullaby
oto no nai lullaby
Un player que se desliza
ながしだすプレイヤー
nagashidasu pureiyaa
Los colores desvanecen tu canción
いろすかすあなたのうたが
iro sukasu anata no uta ga
Para que no desaparezca
きえてしまわないように
kiete shimawanai you ni
Quizás hasta que este mundo amanezca
Maybeこのよがあけるまでずっと
Maybe kono yo ga akeru made zutto
El mañana sin ti sonríe como un sueño
あなたのいないあすはゆめとわらって
anata no inai asu wa yume to waratte
Todavía no puedo creer que te hayas ido
Still can’t believe that you’re gone
Still can’t believe that you’re gone
Corriendo descalza
はだしでかけてく
hadashi de kaketeku
Una toalla que parece arder
もえるようなトワイライト
moeru you na towairaito
No puedo superarlo
こえてはいけない
koete wa ikenai
Un beso a través de la cerca
フェンスごしのキス
fensu goshi no kisu
Sin ir a ningún lado
どこにもいかないまま
doko ni mo ikanai mama
Un sueño en el que puedo ir a cualquier lugar
どこにでもいけるようなdream
doko ni demo ikeru you na dream
Quizás hasta que este mundo amanezca
Maybeこのよがあけるまでずっと
Maybe kono yo ga akeru made zutto
El mañana sin ti sonríe como un sueño
あなたのいないあすはゆめとわらって
anata no inai asu wa yume to waratte
Todavía no puedo creer que te hayas ido
Still can’t believe that you’re gone
Still can’t believe that you’re gone
Quizás, suavemente como si pudiera escucharte
Maybeきこえるようにそっといて
Maybe kikoeru you ni sotto ite
Tocando las paredes de los recuerdos, así te siento
おもいでのかべをつたってそうさわって
omoide no kabe wo tsutatte sou sawate
Por siempre juntos
いつまでもふたり
itsu made mo futari
Extrañame, bésame, dime que me amas, nena, no te vayas
Miss me, kiss me, tell me that you love me baby, don’t go
Miss me, kiss me, tell me that you love me baby, don’t go
Llévame lejos a una velocidad irrecuperable
もどれないはやさでわたしをつれだして
modorenai hayasa de watashi wo tsuredashite
Contra la corriente, ahora aquí
Against the tideいまこのばで
Against the tide ima konoba de
Di que volverás
Say you’ll come back
Say you’ll come back
Di que volverás
Say you’ll come back
Say you’ll come back
Quizás incluso cuando este mundo se abra
Maybeこのよがあけてもずっと
Maybe kono yo ga aketemo zutto
El mañana sin ti sonríe como un sueño
あなたのいないあすはゆめとそうわらって
anata no inai asu wa yume to sou waratte
Todavía no puedo creer que te hayas ido
Still can’t believe that you’re gone
Still can’t believe that you’re gone
Regresa, regresa a mí
Come back, come back to me
Come back, come back to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: