Transliteración y traducción generadas automáticamente

On the Edge
milet
Al Borde
On the Edge
hey, no escucharé excusas para retroceder
hey ひきかえすためのいいわけはきかない
hey hikikaesu tame no iiwake wa kikanai
el mundo reflejado solo en tus ojos que entraste
ふみこんだあなただけのめにうつっていたせかい
fumikonda anata dake no me ni utsutteita sekai
hey, solo en el presente de ser protegido, di adiós
hey まもられるだけのいまにsay goodbye
hey mamorareru dake no ima ni say goodbye
mis recuerdos llenos de heridas encendieron mi vida
きずだらけのきおくがともしたmy life
kizu darake no kioku ga tomoshi dashita my life
Nada que temer
Nothing to fear
Nothing to fear
no derramaré lágrimas
I won’t shed no tears
I won’t shed no tears
corriendo sin dudar
うたがいもなくはしりつづけて
utagai mo naku hashiri tsuzukete
Saltando al borde
Jump off the edge
Jump off the edge
no vamos a morir esta noche
We’re not gonna die tonight
We’re not gonna die tonight
Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through
esperando la luz
ひかりをまっている
hikari wo matteiru
sin vacilar, uniendo nuestras voces como guía
みちびくようにたやさずこえをつないでいて
michibiku you ni tayasazu koe wo tsunaideite
Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through
recordando el significado del dolor
いたみのいみをおぼえたいんだ
itami no imi wo oboetainda
por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite
hey, seguramente no hay nada que lamentar
hey きっとおそすぎたことはひとつもない
hey kitto oso sugita koto wa hitotsu mo nai
solo quiero creer en los latidos que se han vuelto seguros ahora
いまたしかになったこどうだけしんじていたい
ima tashika ni natta kodou dake shinjiteitai
Nada que temer
Nothing to fear
Nothing to fear
no derramaré lágrimas
I won’t shed no tears
I won’t shed no tears
negando el mañana que quiero abandonar
あきらめたいあすをうらぎって
akirametai asu wo uragitte
Saltando al borde
Jump off the edge
Jump off the edge
no vamos a morir esta noche
We’re not gonna die tonight
We’re not gonna die tonight
Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through
esperando la luz
ひかりをまっている
hikari wo matteiru
sin resistirnos, uniendo nuestras voces
さかうようにたやさずこえをつないでいて
sakarau you ni tayasazu koe wo tsunaideite
Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through
dejando la evidencia de haber estado aquí
ここにいたあかしをのこしていたいんだ
koko ni ita akashi wo nokoshiteitainda
por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite
Incluso las nubes intentan bloquear tu vista
Even the clouds are trying to block your sight
Even the clouds are trying to block your sight
dentro de esos ojos llorosos
ないていたひとみの奥
naiteita hitomi no oku
Estamos cayendo, elevándonos y brillando intensamente
We’re falling, rising and shining bright
We’re falling, rising and shining bright
Estoy contigo, a tu lado
I’m with you, standing by you
I’m with you, standing by you
da igual, solo una lágrima
だれもしらないjust one tear
daremo shiranai just one tear
Pero te he estado observando
But I’ve been watching you
But I’ve been watching you
Pero te he estado observando
But I’ve been watching you
But I’ve been watching you
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Nada que temer
Nothing to fear
Nothing to fear
no derramaré lágrimas
I won’t shed no tears
I won’t shed no tears
corriendo sin dudar
うたがいもなくはしりつづけて
utagai mo naku hashiri tsuzukete
Saltando al borde
Jump off the edge
Jump off the edge
no vamos a morir esta noche
We’re not gonna die tonight
We’re not gonna die tonight
Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through
esperando la luz
ひかりをまている
hikari wo mateiru
sin vacilar, uniendo nuestras voces como guía
みちびくようにたやさずこえをつないでいて
michibiku you ni tayasazu koe wo tsunaideite
Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through
contando las noches interminables
あけないよるをかぞえていたんだ
akenai yoru wo kazoeteitan da
por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite
por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: