Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 44

On the Edge

milet

Letra

Al Borde

On the Edge

hey, no escucharé excusas para retroceder
hey ひきかえすためのいいわけはきかない
hey hikikaesu tame no iiwake wa kikanai

el mundo reflejado solo en tus ojos que entraste
ふみこんだあなただけのめにうつっていたせかい
fumikonda anata dake no me ni utsutteita sekai

hey, solo en el presente de ser protegido, di adiós
hey まもられるだけのいまにsay goodbye
hey mamorareru dake no ima ni say goodbye

mis recuerdos llenos de heridas encendieron mi vida
きずだらけのきおくがともしたmy life
kizu darake no kioku ga tomoshi dashita my life

Nada que temer
Nothing to fear
Nothing to fear

no derramaré lágrimas
I won’t shed no tears
I won’t shed no tears

corriendo sin dudar
うたがいもなくはしりつづけて
utagai mo naku hashiri tsuzukete

Saltando al borde
Jump off the edge
Jump off the edge

no vamos a morir esta noche
We’re not gonna die tonight
We’re not gonna die tonight

Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through

esperando la luz
ひかりをまっている
hikari wo matteiru

sin vacilar, uniendo nuestras voces como guía
みちびくようにたやさずこえをつないでいて
michibiku you ni tayasazu koe wo tsunaideite

Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through

recordando el significado del dolor
いたみのいみをおぼえたいんだ
itami no imi wo oboetainda

por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite

hey, seguramente no hay nada que lamentar
hey きっとおそすぎたことはひとつもない
hey kitto oso sugita koto wa hitotsu mo nai

solo quiero creer en los latidos que se han vuelto seguros ahora
いまたしかになったこどうだけしんじていたい
ima tashika ni natta kodou dake shinjiteitai

Nada que temer
Nothing to fear
Nothing to fear

no derramaré lágrimas
I won’t shed no tears
I won’t shed no tears

negando el mañana que quiero abandonar
あきらめたいあすをうらぎって
akirametai asu wo uragitte

Saltando al borde
Jump off the edge
Jump off the edge

no vamos a morir esta noche
We’re not gonna die tonight
We’re not gonna die tonight

Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through

esperando la luz
ひかりをまっている
hikari wo matteiru

sin resistirnos, uniendo nuestras voces
さかうようにたやさずこえをつないでいて
sakarau you ni tayasazu koe wo tsunaideite

Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through

dejando la evidencia de haber estado aquí
ここにいたあかしをのこしていたいんだ
koko ni ita akashi wo nokoshiteitainda

por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite

Incluso las nubes intentan bloquear tu vista
Even the clouds are trying to block your sight
Even the clouds are trying to block your sight

dentro de esos ojos llorosos
ないていたひとみの奥
naiteita hitomi no oku

Estamos cayendo, elevándonos y brillando intensamente
We’re falling, rising and shining bright
We’re falling, rising and shining bright

Estoy contigo, a tu lado
I’m with you, standing by you
I’m with you, standing by you

da igual, solo una lágrima
だれもしらないjust one tear
daremo shiranai just one tear

Pero te he estado observando
But I’ve been watching you
But I’ve been watching you

Pero te he estado observando
But I’ve been watching you
But I’ve been watching you

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Nada que temer
Nothing to fear
Nothing to fear

no derramaré lágrimas
I won’t shed no tears
I won’t shed no tears

corriendo sin dudar
うたがいもなくはしりつづけて
utagai mo naku hashiri tsuzukete

Saltando al borde
Jump off the edge
Jump off the edge

no vamos a morir esta noche
We’re not gonna die tonight
We’re not gonna die tonight

Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through

esperando la luz
ひかりをまている
hikari wo mateiru

sin vacilar, uniendo nuestras voces como guía
みちびくようにたやさずこえをつないでいて
michibiku you ni tayasazu koe wo tsunaideite

Todos lo lograremos
We’re all gonna make it through
We’re all gonna make it through

contando las noches interminables
あけないよるをかぞえていたんだ
akenai yoru wo kazoeteitan da

por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite

por favor, une estas manos sin vacilar
まよわぬようにこのてをどうかつないでいて
mayowanu you ni kono te wo douka tsunaideite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección