Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ordinary Days
milet
Ordinary Days
Ordinary Days
I wish, you know
願いわくば、そう
negai wakuba, sou
More than tragedy or comedy, what I want to see
悲劇よりも喜劇よりも見ていたいのは
higeki yori mo kigeki yori mo mite itai no wa
Is this everyday life that shines like a miracle
奇跡のような当たり前を照らすこの日常
kiseki no you na atarimae wo terasu kono nichijou
It’s not wrong, going back or forgiving is scary, but
間違いじゃない戻ることも許すことも怖いけど
machigai janai modoru koto mo yurusu koto mo kowai kedo
In those fleeting moments, I tied my shoelaces tight, thinking of you
ふとした時に浮かぶ君にほどけそうな靴紐を強く結んだ
futo shita toki ni ukabu kimi ni hodoke sou na kutsu himo wo tsuyoku musun da
Singing and falling, I don’t even remember why
歌って転んで理由も覚えてないけど
utatte koronde riyuu mo oboetenai kedo
I’ve loved both the highs and the lows
最高も逆も愛してきたんだ
saikou mo gyaku mo aishite kitan da
Maybe I don’t need vague words anymore
Maybe もう曖昧な言葉は必要ないんだ
Maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da
Always
ずっと
zutto
More than just laughing next to you, I want you to smile
君の隣で笑うより君に笑ってほしいのさ
kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa
If I’m being greedy, it’s never-ending
欲を言えば切りがないけど
yoku wo ieba kiri ga nai kedo
No matter how I try to express it, it feels insufficient
どんな言葉で伝えようとも足りないくらい
donna kotoba de tsutaeyou to mo tarinai kurai
I cherish this moment
今が愛おしんだ
ima ga itooshin da
So that light shines on you being you
君が君でいるためにそこに光が射すように
kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni
I want to be by your side at all times
どんな時もそばにいたいんだ
donna toki mo soba ni itain da
I won’t let go of this hand
この手をずっと離さないよ
kono te wo zutto hanasanai yo
If I’m going to draw, then
描くなら、そう
egaku nara, sou
There’s no completion, no right answer, beyond the goal
完成もない正解もないゴールの向こう
kansei mo nai seikai mo nai gooru no mukou
If you’re there, maybe I’ll give it a shot
君がいるなら頑張ってみようかな
kimi ga iru nara ganbatte miyou ka na
Even excuses that seem like giving up, I want to believe in them
諦めそうな言い訳でも信じたいんだ
akiresou na iiwake demo shinjitain da
Singing and falling, I’m not counting the scars
歌って転んで傷も数えてないけど
utate koronde kizu mo kazoetenai kedo
I’ve piled up lies saying I’m okay
大丈夫と嘘を重ねてきたんだ
daijoubu to uso wo kasanete kitan da
Maybe I don’t need vague words anymore
Maybe もう曖昧な言葉は必要ないんだ
maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da
Always
ずっと
zutto
So that your wishes come true, so you can cry when you need to
君の願いが叶うように泣きたい時に泣けるように
kimi no negai ga kanau you ni nakitai toki ni nakeru you ni
If I’m being greedy, it’s never-ending
欲を言えば切りがないけど
yoku wo ieba kiri ga nai kedo
The days lost in darkness, I can’t fight against them
暗闇迷ってた日々も立ち打ちできないほど
kuragari mayotteta hibi mo tachiuchi dekinai hodo
I cherish this moment
今が愛おしんだ
ima ga itooshin da
Even the hopes that couldn’t guide me, the yesterdays that went unrewarded
導けなかた希望も報われなかった昨日も
michibike nakata kibou mo mukuwarenakatta kinou mo
I’ll surely be reborn now
今生まれ変わるんだきっと
ima umarekawarun da kitto
I won’t let go of this hand
この手をずっと離さないよ
kono te wo zutto hanasanai yo
Always
ずっと
zutto
More than just laughing next to you, I want you to smile
君の隣で笑うより君に笑ってほしいのさ
kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa
If I’m being greedy, it’s never-ending
欲を言えば切りがないけど
yoku wo ieba kiri ga nai kedo
No matter how I try to express it, it feels hopelessly insufficient
どんな言葉で伝えようともどうしようもないくらいに
donna kotoba de tsutaeyou to mo dou shiyou mo nai kurai ni
I cherish you
愛おしんだ
itooshin da
So that light shines on you being you
君が君でいるためにそこに光が射すように
kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni
I want to be by your side at all times
どんな時もそばにいたいんだ
donna toki mo soba ni itain da
I won’t let go of this hand
この手をずっと離さないよ
kono te wo zutto hanasanai yo
No matter the day, it will surely shine
どんな日もきっと輝くんだ
donna hi mo kitto kagayakun da
I won’t let go of this hand
この手をずっと離さないよ
kono te wo zutto hanasanai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: