Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prover
milet
Prover
Prover
Stepped into the shadowland, there's no paradise
踏み込んだshadowland 楽園なんてない
fumikonda shadowland rakuen nante nai
No sappy old remedies, no resolve
sappy old remedies 覚悟なんてない
sappy old remedies kakushin nante nai
Still, go up the river, clinging became a ladder
それでもgo up the river しがみつく became a ladder
sore demo go up the river shigamitsuku became a ladder
Even in tears, a day will shine as a sign, a light
涙にさえ灯る日が一つのsign 一つのlight
namida ni sae tomoru hi ga hitotsu no sign hitotsu no light
In the endless night, so the song won't stop
明けない夜も歌が途切れないように
akenai yoru mo uta ga togirenai you ni
So the aimless wandering dreams won't tangle
宛てなく迷う夢がもつれないように
ate naku mayou yume ga motsurenai you ni
Passing by footprints, not looking back
すれ違った足跡達 振り返らぬように
surechigatta ashiatotachi furikaeranu you ni
Even if you slipped, I won't let go
踏み外したあなたでさえ手放さないように
fumihazushita anata de sae tebanasanai you ni
I’m the prover, I am the prover
I’m the prover i am the prover
I’m the prover i am the prover
Standing in the never-ending world, facing it
終わらない世界に立って立ち向かうように
owaranai sekai nida tte tachimukau you ni
I'm the prover, when the voice of life
I'm the prover 命の声が
I'm the prover inochi no koe ga
Resonates again, with you (I’ll be there)
また響き出す頃にあなたと (I’ll be there)
mata hibikidasu koro ni anata to (I’ll be there)
On a ship that won't sink
沈まずに行く船を
shizumazu ni yuku fune wo
Iron rain starts falling, a prayer for the dying
降り出したiron rain 死に語るためのpray
furidashita iron rain shinogi suru tame no pray
If you've seen the same loneliness, you'll understand
同じ孤独見てたら あなたならわかるでしょう
onaji kodoku mitetara anata nara wakaru deshou
Still, go up the river, if we meet again someday
それでもgo up the river いつかまた出会えるなら
sore demo go up the river itsuka mata deaeru nara
In this love, a day will shine as a sign, a light
この愛に灯る日が一つのsign 一つのlight
kono ai ni tomoru hi ga hitotsu no sign hitotsu no light
In the endless night, so the song won't stop
明けない夜も歌が途切れないように
akenai yoru mo uta ga togirenai you ni
So the aimless wandering dreams won't tangle
宛てなく迷う夢がもつれないように
ate naku mayou yume ga motsurenai you ni
Passing by footprints, not looking back
すれ違った足跡達 振り返らぬように
surechigatta ashiatotachi furikaeranu you ni
Even if you slipped, I won't let go
踏み外したあなたでさえ手放さないように
fumihazushita anata de sae tebanasanai you ni
If you can’t find your way
If you can’t find your way
If you can’t find your way
(I will never abandon you)
(I will never abandon you)
(I will never abandon you)
Everything is not lost
Everything is not lost
Everything is not lost
(‘Cause I’m standing with you)
(‘Cause I’m standing with you)
(‘Cause I’m standing with you)
In a world where we won't return
二度と戻りはしない世界だとして
nido to modori wa shinai sekai da to shite
I’ll live for you
I’ll live for you
I’ll live for you
(I’ll live for you)
(I’ll live for you)
(I’ll live for you)
I’ll live for you
I’ll live for you
I’ll live for you
I’m the prover, I am the prover
I’m the prover i am the prover
I’m the prover i am the prover
Standing in the never-ending world, facing it
終わらない世界に立って立ち向かうように
owaranai sekai ni datte tachimukau you ni
I am the prover, when the voice of life
I am the prover 命の声が
I am the prover inochi no koe ga
Resonates again, with you (I’ll be there)
また響き出す頃にあなたと (I’ll be there)
mata hibikidasu koro ni anata to (I’ll be there)
On a ship that won't sink, on a ship that will go anywhere
沈まずに行く船を どこまでも行く船を
shizumazu ni yuku fune wo doko made mo yuku fune wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: