Transliteración y traducción generadas automáticamente

Somebody
milet
Alguien
Somebody
La ciudad todavía está despierta
まちはまだねむるなか
machi wa mada nemuru naka
Pasando por alto tu canción
とおりぬけながしてyour song
toorinuke nagashite your song
Este momento aún está lejos, libérame en la autopista
このままただとおくひきはなしてfreeway
kono mama tada tooku hikihanashite freeway
Porque no estás aquí, y estoy harto de ello
'Cause you're not here, and I'm so sick of it
'Cause you're not here, and I'm so sick of it
La mañana aún no llega
あさはまだおいつけない
asa wa mada oitsukenai
¿Cómo vuelvo a ser yo mismo cuando
How do I get myself back when I
How do I get myself back when I
No admitiré que te extraño tanto?
I won't admit that I miss you so much
I won't admit that I miss you so much
Solo como esperando, entra en mi vida
ただまつのようcome into my life
tada matsu no you come into my life
Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Despiértame, sácame
Wake me up, take me out
Wake me up, take me out
No es un sueño lo que me falta
たりないのはゆめじゃない
tarinai no wa yume janai
Es ahora, solo entra en mi vida
It's now, just come into my life
It's now, just come into my life
Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Si la luz se ha ido por completo
If the light is all gone
If the light is all gone
Si me escapo, no puedo volver
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai
Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you
Estoy atrapado en la rutina, saltándome las fiestas
I'm stuck in a rut, skip the parties
I'm stuck in a rut, skip the parties
No escucho a nadie en este momento
なんのおともきかないいまは
nan no oto mo kikanai ima wa
Bailando con esa voz, incluso pisoteando los escalones
そのこえでおどってふみはずしたすてっぷも
sono koe de odotte fumihazushita suteppu mo
No me importa lo que piensen los demás de nosotros
I don't care what other people think 'bout us
I don't care what other people think 'bout us
Mirando hacia atrás, los neones se desdibujan
ふりかえてにじむneon
furikaete nijimu neon
El hogar se desvanece en la distancia
とおくへかすんでいくほーむたうん
tooku e kasunde iku hoomutaun
Quiero hacerlo como solíamos
Wanna do it like we used to
Wanna do it like we used to
No tenemos nada que perder
We have nothing to lose
We have nothing to lose
Y es ahora, solo entra en mi vida
And it's now, just come into my life
And it's now, just come into my life
Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Despiértame, sácame
Wake me up, take me out
Wake me up, take me out
No es un sueño lo que me falta
たりないのはゆめじゃない
tarinai no wa yume janai
Es ahora, solo entra en mi vida
It's now, just come into my life
It's now, just come into my life
Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Si la luz se ha ido por completo
If the light is all gone
If the light is all gone
Si me escapo, no puedo volver
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai
Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you
Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Despiértame
Wake me up
Wake me up
Oh
Oh
Oh
Ahora mismo
Right now
Right now
Solo entra en mi vida
Just come into my life
Just come into my life
Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Si la luz se ha ido por completo
If the light is all gone
If the light is all gone
Si me escapo, no puedo volver
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai
Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you
Necesito a alguien
I need somebody
I need somebody
Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: