Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 56

Somebody

milet

Letra

Alguien

Somebody

La ciudad todavía está despierta
まちはまだねむるなか
machi wa mada nemuru naka

Pasando por alto tu canción
とおりぬけながしてyour song
toorinuke nagashite your song

Este momento aún está lejos, libérame en la autopista
このままただとおくひきはなしてfreeway
kono mama tada tooku hikihanashite freeway

Porque no estás aquí, y estoy harto de ello
'Cause you're not here, and I'm so sick of it
'Cause you're not here, and I'm so sick of it

La mañana aún no llega
あさはまだおいつけない
asa wa mada oitsukenai

¿Cómo vuelvo a ser yo mismo cuando
How do I get myself back when I
How do I get myself back when I

No admitiré que te extraño tanto?
I won't admit that I miss you so much
I won't admit that I miss you so much

Solo como esperando, entra en mi vida
ただまつのようcome into my life
tada matsu no you come into my life

Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody

Despiértame, sácame
Wake me up, take me out
Wake me up, take me out

No es un sueño lo que me falta
たりないのはゆめじゃない
tarinai no wa yume janai

Es ahora, solo entra en mi vida
It's now, just come into my life
It's now, just come into my life

Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody

Si la luz se ha ido por completo
If the light is all gone
If the light is all gone

Si me escapo, no puedo volver
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai

Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you

Estoy atrapado en la rutina, saltándome las fiestas
I'm stuck in a rut, skip the parties
I'm stuck in a rut, skip the parties

No escucho a nadie en este momento
なんのおともきかないいまは
nan no oto mo kikanai ima wa

Bailando con esa voz, incluso pisoteando los escalones
そのこえでおどってふみはずしたすてっぷも
sono koe de odotte fumihazushita suteppu mo

No me importa lo que piensen los demás de nosotros
I don't care what other people think 'bout us
I don't care what other people think 'bout us

Mirando hacia atrás, los neones se desdibujan
ふりかえてにじむneon
furikaete nijimu neon

El hogar se desvanece en la distancia
とおくへかすんでいくほーむたうん
tooku e kasunde iku hoomutaun

Quiero hacerlo como solíamos
Wanna do it like we used to
Wanna do it like we used to

No tenemos nada que perder
We have nothing to lose
We have nothing to lose

Y es ahora, solo entra en mi vida
And it's now, just come into my life
And it's now, just come into my life

Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody

Despiértame, sácame
Wake me up, take me out
Wake me up, take me out

No es un sueño lo que me falta
たりないのはゆめじゃない
tarinai no wa yume janai

Es ahora, solo entra en mi vida
It's now, just come into my life
It's now, just come into my life

Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody

Si la luz se ha ido por completo
If the light is all gone
If the light is all gone

Si me escapo, no puedo volver
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai

Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you

Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody

Despiértame
Wake me up
Wake me up

Oh
Oh
Oh

Ahora mismo
Right now
Right now

Solo entra en mi vida
Just come into my life
Just come into my life

Cuando las noches son largas
When the nights are long
When the nights are long

Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody

Si la luz se ha ido por completo
If the light is all gone
If the light is all gone

Si me escapo, no puedo volver
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai

Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you

Necesito a alguien
I need somebody
I need somebody

Necesito a alguien como tú, alguien como tú
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección