Transliteración y traducción generadas automáticamente

STAY
milet
QUEDATE
STAY
No es gran cosa, bebé
It’s not a big deal, baby
It’s not a big deal, baby
Todos los problemas
めんどうなことは全部
mendou na koto wa zenbu
Se van si los dejas, está todo bien, tal vez
捨てちゃえば it’s all good, maybe
sutechaeba it’s all good, maybe
Cuando despiertes, vamos a buscar solo lo que no se ve
目覚めたら見えないものだけを探しに行こう
mezametara mienai mono dake wo sagashi ni ikou
No mañana, quiero vivir en el momento presente
明日じゃない 今だけの瞬間に生きていたい
ashita janai ima dake no shunkan ni ikite itai
Depende de ti, ¿por qué no? Es tu vida, quiero asegurarme
あなた次第 why not? It’s your life 確かめたい
anata shidai why not? It’s your life tashikametai
Porque yo quiero que me conozcas, si fuera yo
'Cause I あなたに知られたい 私ならもう
'Cause I anata ni shiraretai watashi nara mou
Ahora, rompamos el silencio, mantengamos el secreto
Now ナイショはほどいて 秘密にしよう
Now naisho wa hodoite himitsu ni shiyou
No importa si no es la respuesta correcta, mi amor
正解じゃなくたって my babe
seikai janakutatte my babe
Aquí contigo está bien, mi amor
ここにいればいい my babe
koko ni ireba ii my babe
No te apresures, respira profundo así
Don’t rush, take a deep breath like this
Don’t rush, take a deep breath like this
Engañándonos con excusas después del hecho
後付けの理由でごまかして
atozuke no riyuu de gomakashite
¿Nos liberamos? ¿Estamos bien, tal vez?
振り切って we’re so good, maybe?
furikitte we’re so good, maybe?
Salgamos de esta ciudad, vayamos a donde no podamos regresar
この街を抜けて 戻れないところまで行こう
kono machi wo nukete modorenai tokoro made ikou
No mañana, quiero vivir en el momento presente
明日じゃない 今だけの瞬間に生きていたい
ashita janai ima dake no shunkan ni ikite itai
Si es contigo, está bien ser compañeros de camino
あなたとなら道連れでもそれでいい
anata to nara michizure demo sore de ii
Porque tú quieres olvidar, si fuera ese día
'Cause I あなたが忘れたい あの日ならもう
'Cause I anata ga wasuretai ano hi nara mou
Ahora, dejemos esta noche, pongámosle fin
Now この夜に置いて 終わりにしよう
Now kono yoru ni oite owari ni shiyou
No importa si no es la respuesta correcta, mi amor
正解じゃなくたって my babe
seikai janakutatte my babe
Aquí contigo está bien, mi amor
ここにいればいい my babe
koko ni ireba ii my babe
Tú eres la única que se queda aquí conmigo
You are the one who stay here with me
You are the one who stay here with me
¿No sabes que iluminas mi vida?
Don’t you know that you light up my life
Don’t you know that you light up my life
Levanta la cabeza y te sorprenderé
Lift your head up and I’ll just blow your mind
Lift your head up and I’ll just blow your mind
Porque yo quiero que me conozcas, si fuera yo
Cause I あなたに知られたい 私ならもう
Cause I anata ni shiraretai watashi nara mou
Ahora, rompamos el silencio, mantengamos el secreto
Now ナイショはほどいて 秘密にしよう
Now naisho wa hodoite himitsu ni shiyou
No importa si no es la respuesta correcta, mi amor
正解じゃなくたって my babe
seikai janakutatte my babe
Aquí contigo está bien, mi amor
ここにいればいい my babe
koko ni ireba ii my babe
Aquí contigo está bien, mi amor
ここにいればいい my babe
koko ni ireba ii my babe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: