Traducción generada automáticamente

Tell Me
milet
Dis-moi
Tell Me
Si tu as besoin de moi, je suis làIf you need me I'm here
Je t'attends depuis longtempsI've been waiting for you
Cette voix qui s'est éteinte, je peux encore m'en souvenirshimitsuita koe ga mada omoidaseru to
Je ne peux pas faire semblant, même si je me trompeitsuwarenai yo machigaeta to shite mo
Je vais tout recommencer encore une foiskurikaeshite shimau yo mata
Réponds-moi, les larmes, donne-moi un sens maintenantkotaete namida imi wo please now
Je veux te garder près de moitojikometai kara
Alors dis-moi maintenantSo just tell me now
Dis-moi maintenantJust tell me now
Pourquoi tu pleures maintenant ?Why are you crying now?
Je ne peux pas revenir en arrière, mais quand mêmenidoto wa modorenai soredemo
Dis-moi maintenantJust tell me now
S'il te plaît, dis-moi maintenantplease tell me now
Je veux encore être icimada koko ni itai
Même si je suis seule avec cette fleur qui se fanekaresou na hana hitorikiri demo
C'est toi qui m'as dit mon nomanata ga oshiete kureta no my name
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi iciI need you, I need you right here
Tu m'as trouvéemitsukete kureta
C'est tout ce qui comptesore dake de ii yo
Même si l'éternité se termine et que tout disparaîteienn ga owatte zenbu kiete mo
Je continue à avancer, maiswatatteku shallow
Il n'y a plus personne icimou daremo inai yo
Pourtant, il reste ton toucherdemo nokotteiru no your touch
Déserre ta corde raide, écoute-moihodoite your tight rope, just hear me out
Je veux te prendre dans mes brasdakishimetai kara
Alors dis-moi maintenantSo just tell me now
Dis-moi maintenantJust tell me now
Pourquoi tu pleures maintenant ?Why are you crying now?
Des souhaits qui ne se réaliseront plus, maisnidoto kanawanai negai demo
Dis-moi maintenantJust tell me now
S'il te plaît, dis-moi maintenantPlease tell me now
Et touche-moi maintenantAnd touch me now
Je ne peux aller nulle part, mais quand mêmedoko ni mo ikenai soredemo
Je ne veux pas me réveiller de ceI don't wanna wake up from this
Douce, douce rêve, parce que (mon amour)Sweet, sweet dream, 'cause (my love)
Je veux rester comme je suisari no mama no watashi mo
Tant que tu es là avec moianata sae ite kuretakara
Même si c'est la fin sans retouratokata mo naku owaru saigo datta to shite mo
Je ne te laisserai pas partir, je le saisminogasanai yo I know
Alors dis-moi maintenantSo Just tell me now
S'il te plaît, dis-moi maintenantplease tell me now
Pourquoi tu pleures maintenant ?Why are you crying now?
Je te sens partout, alors jeI feel you everywhere, so I
Je dois te dire maintenantI gotta tell you now
Je dois te dire maintenantGotta tell you now
Pourquoi je pleure maintenant ?Why am I crying now?
Je ne peux pas revenir en arrière, mais quand mêmenidoto wa modorenai soredemo
Dis-moi maintenant,Just tell me now,
S'il te plaît, dis-moi maintenantPlease tell me now
Je veux encore être icimada koko ni itai
Même si je suis seule avec cette fleur qui se fanekaresou na hana hitorikiri demo
Je rêve de toi chaque nuitI'm dreaming ‘bout you every night
Mais tu n'es pas à mes côtésBut you're not by my side
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi iciI need you, I need you right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: