Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Story Of Us
milet
The Story Of Us
The Story Of Us
So don't you worry
So don't you worry
So don't you worry
I’ll keep it from you
あなたに知られないように
anata ni shirarenai you ni
I hope to protect you
あなたを守れますように
anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
The story has only just begun
The story has only just begun
Even if I’m lost
あてのない
ate no nai
On a road with no destination, please
道なき道にいてもどうか
michi naki michi ni itemo douka
Even if I’m wandering, please
迷いながらでいてもどうか
mayo inagara de itemo douka
Hope is there, together with me
希望が そこにあるよう ともにあるよう
kibou ga soko ni aru you to tomoni aru you
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
Wings that can take us anywhere
どこにでも行ける羽を
doko ni demo ikeru hane wo
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
I’ve given them to you
あなたに授けたの
anata ni sazuketa no
So we can clear away any darkness
どんな闇も晴らしてしまえるように
donna yami mo harashite shimaeru you ni
You gave me, holy brave
You gave me, holy brave
You gave me holy brave
Move forward without fear, oh, holy brave
恐れずに進め oh, holy brave
osorezu ni susume, oh, holy brave
When I look back, there’s always a holy trace
振り返ればいつも holy trace
furikaereba itsumo holy trace
You were smiling, whoa-oh-oh
あなたが笑ってた whoa-oh-oh
anata ga waratteta
So holy brave
だから holy brave
Woah, dakara holy brave
Even if I stumble, holy brave
躓きながらでも holy brave
tsumazuki nagara demo holy brave
I can step forward, far away
私は踏みだせる 遠くへ
watashi wa fumidaseru tooku e
To where you are
あなたがいる場所へ
anata ga iru basho e
Even the casual words and gestures
何気ない 言葉や仕草だって全部
nanigenai kotoba ya shigusa datte zenbu
Are fleeting treasures of eternity
一瞬は永遠の宝物で
isshun wa eien no takaramono de
Yes, they always push me forward
そう ずっと背中を押している
sou zutto senaka wo oshite iru
Your warm gaze, so dear to me
あたたかい眼差し 愛おしく私を
atatakai manazashi itoshiku watashi wo
Wraps around me, and I quietly prayed
包んでくれる時そっと祈った
tsutsunde kureru toki sotto inotta
Yes, let’s embrace both happiness and sorrow
そう 幸も不幸もともに抱こう
sou shiawase mo fukou mo tomoni dakou
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
These unfinished wings
未完成なこの羽は
mi kansei na kono hane wa
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
Cross the rolling sea
畝る海を渡る
une naru umi wo wataru
So we can clear away any storm
どんな嵐も晴らしてしまえるように
donna arashi mo harashite shimaeru you ni
You gave me, holy brave
You gave me, holy brave
You gave me holy brave
Move forward without fear, oh, holy brave
恐れずに進め oh, holy brave
osorezu ni susume, oh, holy brave
When I look back, there’s always a holy trace
振り返ればいつも holy trace
furikaereba itsumo holy trace
You were smiling, whoa-oh-oh
あなたが笑ってた whoa-oh-oh
anata ga waratteta
So holy brave
だから holy brave
Woah, dakara holy brave
I’ll stand up no matter how many times, holy brave
立ち上がる何度だって holy brave
tachiagaru nando datte holy brave
I can step forward, far away
私は踏みだせる 遠くへ
watashi wa fumidaseru tooku e
To where you are
あなたがいる場所へ
anata ga iru basho e
Sailing through the deep seams of waves before dawn
夜明け前の深い波の縫い目をゆく
yoake mae no fukai nami no
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
nuime wo yuku (We are, we are, we are)
Following your trail
辿っていく あなたの跡
tadorotte iku anata no ato
I'm on my way
I'm on my way
I'm on my way, yeah
So holy brave
だから holy brave
dakara holy brave
Move forward without fear, oh, holy brave
恐れずに進め oh, holy brave
osorezu ni susume, oh, holy brave
When I look back, there’s always a holy trace
振り返ればいつも holy trace
furikaereba itsumo holy trace
You were smiling, whoa-oh-oh
あなたが笑ってた whoa-oh-oh
anata ga waratteta
Just watch me, holy brave
見てて holy brave
Woah, mitete holy brave
Even if I stumble, holy brave
躓きながらでも holy brave
tsumazuki nagara demo holy brave
I can step forward, far away
私は踏みだせる 遠くへ
watashi wa fumidaseru tooku e
To where you are
あなたがいる場所へ
anata ga iru basho e
So don't you worry
So don't you worry
So don't you worry
I’ll keep it from you
あなたに知られないように
anata ni shirarenai you ni
I hope to protect you
あなたを守れますように
anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
The story has only just begun
The story has only just begun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: