Transliteración y traducción automáticas

Trace
milet
Rastro
Trace
En la rendija de la noche estabas tú
夜の隙間にあなたがいた
yoru no sukima ni anata ga ita
Escuché tu nombre al llamarte
名前を呼んだ声がした
namae wo yonda koe ga shita
Puedo recordarlo una y otra vez
思い出せる何度だって
omoidaseru nando datte
Estabas justo aquí, justo aquí conmigo
You were right here, right here with me
You were right here, right here with me
Sí, desde el corazón hasta la punta de los dedos
そう、心臓から指先まで
sou, shinzou kara yubisaki made
Quiero tocarte
あなたに触れたい
anata ni furetai
Quiero protegerte, quiero estar a tu lado
守りたい 隣にいたい
mamoritai tonari ni itai
Hasta el día en que nos volvamos a ver, aunque no sé a dónde ir
また会う日まで なんて行くあてもないけど
mata au hi made nante iku ate mo nai kedo
Volvía a seguir tus huellas
その足跡をまた たどっていた
sono ashiato wo mata tadotte ita
Para poder decirte más que a nadie
誰よりも あなたに言えるように
dare yori mo anata ni ieru you ni
Para que puedas verme en cualquier lugar
どこでも あなたに見えるように
doko demo anata ni mieru you ni
La luz que encendí en días de lluvia
雨の日もずっと 灯してた光を
ame no hi mo zutto tomoshiteta hikari wo
Algún día, como si despejara la oscuridad
いつかは 闇を晴らすように
itsuka wa yami wo harasu you ni
Para que esta mano llegue a ti
あなたに この手届くように
anata ni kono te todoku you ni
Sin ponerlo en palabras
言葉にしないでおいて
kotoba ni shinaide oite
Me di cuenta al tomar el camino largo
遠回りして気がついた
toomawari shite ki ga tsuita
El tiempo que pasé contigo
あなたと過ごした時間は
anata to sugoshita jikan wa
Es como un ramo que nunca se marchita
まるで枯れない花束で
maru de karenai hanataba de
Sigue floreciendo en mi corazón
心の中 咲き続ける
kokoro no naka sakitsuzukeru
Aunque finjo que no estoy solo
寂しくないなんて 強がってしまうけど
sabishikunai nante tsuyogatte shimau kedo
Cada vez que respiro, pienso en ti, quiero verte
息するたび思う 会いたいよ
iki suru tabi omou aitai yo
Para poder decirte más que a nadie
誰よりも あなたに言えるように
dare yori mo anata ni ieru you ni
Para que puedas verme en cualquier lugar
どこでも あなたに見えるように
doko demo anata ni mieru you ni
Protegeré esa suave llama sin dejarla apagarse
優しい火 ずっと 絶やさずに守るよ
yasashii hi zutto tayasazuni mamoru yo
Por ejemplo, aunque me pierda en el camino
例えば道に迷おうとも
tatoeba michi ni mayoou to mo
Recuerda que no estás solo
あなたは一人じゃないこと
anata wa hitori ja nai koto
Nunca lo olvides
必ず覚えておいて
kanarazu oboete oite
Estaré a tu lado
I'll be by your side
I'll be by your side
(Seré tu luz, seré tus ojos)
(I'll be your light, I'll be your eyes)
(I'll be your light, I'll be your eyes)
(Nunca te dejaré, te guiaré) todas nuestras lágrimas se desvanecerán
(I'll never leave you, I will guide you) all our tears'll fade away
(I'll never leave you, I will guide you) all our tears'll fade away
(Sigo tu rastro, sigo tu rastro)
(I follow your trace, I follow your trace)
(I follow your trace, I follow your trace)
Corre a mis brazos y quédate
Run to my arms and stay
Run to my arms and stay
(Seré tu luz, seré tus ojos) quédate
(I'll be your light, I'll be your eyes) stay
(I'll be your light, I'll be your eyes) stay
(Nunca te dejaré, te guiaré)
(I'll never leave you, I will guide you)
(I'll never leave you, I will guide you)
(Sigo tu rastro) ahora
(I follow your trace) now
(I follow your trace) now
Para poder decirte más que a nadie
誰よりも あなたに言えるように
dare yori mo anata ni ieru you ni
Para que puedas verme en cualquier lugar
どこでも あなたに見えるように
doko demo anata ni mieru you ni
La luz que encendí en días de lluvia
雨の日もずっと 灯してた光を
ame no hi mo zutto tomoshiteta hikari wo
Algún día, como si despejara la oscuridad
いつかは 闇を晴らすように
itsuka wa yami wo harasu you ni
Para que esta mano llegue a ti
あなたに この手届くように
anata ni kono te todoku you ni
Sin ponerlo en palabras
言葉にしないでおいて
kotoba ni shinaide oite




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de milet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: