Traducción generada automáticamente
The Time Of Our Lives
Miley Cyrus
El Tiempo De Nuestras Vidas
The Time Of Our Lives
Parece que se estaban aguantando para siempre
Seems like were holding on forever
Tengo que dejarlo ir
I gotta let it go
Tiempos arriba me empujaste a rendirme (esta noche)
Times up you pushed me to surrender (tonight)
Quién sabe lo que pasa ahora lo que sea
Who knows what happens now whatever
Dondequiera que sople el viento
Wherever the wind blows
Y yo estoy allí, siempre y cuando estuviéramos juntos
And I'm there as long as were together
Muy bien
Alright...
¡Pasemos el tiempo de nuestras vidas!
Let's have the time of our lives!
Como si no hubiera nadie más alrededor
Like there's no one else around
Levanta las manos en alto
Just throw your hands up high
Incluso cuando tratan de derribarnos
Even when they try to take us down
Pasemos el tiempo de nuestras vidas
Let's have the time of our lives
Hasta que las luces se quemen
'Til the lights burn out
Vamos a reír hasta llorar
Let's laugh until we cry
La vida es sólo lo que haces ahora
Life is only what you make it now
¡Pasemos el tiempo de nuestras vidas!
Let's have the time of our lives!
A los soñadores no les importa si está bien
Dreamers don't care if it's right
Creo que me gustas mucho
I think I'm really into you
Inquieto, dejémoslo todo atrás
Restless let's leave it all behind
Y esta noche
And tonight
Loco cuando te cruzas por mi mente
Crazy when you cross my mind
Todos los problemas en los que podríamos meternos
All the trouble we could get into
¿Y qué? Vamos a intentarlo
So what? Let's just give this a try
Muy bien
Alright
¡Vamos a pasarnos el tiempo de nuestras vidas!
Lets have the time of our lives!
Como si no hubiera nadie más alrededor
Like there's noone else around
Levanta las manos en alto
Just throw your hands up high
Incluso cuando tratan de derribarnos
Even when they try to take us down
Tendremos el mejor momento de nuestras vidas
We'll have the time of our lives
Hasta que se apaguen las luces
Till the lights burn out
Vamos a reír hasta que lloremos
Lets laugh until we cry
La vida es sólo lo que haces ahora
Life is only what you make it now
¡Vamos a pasarnos el tiempo de nuestras vidas!
Lets have the time of our lives!
Mirando atrás, ¿qué estamos esperando?
Lookin back what are we waitin' for?
¡Aprovecha ahora que es todo lo que tenemos seguro!
Take the chance now it's all we got for sure!
¡Pasemos el tiempo de nuestras vidas!
Let's have the time of our lives!
Como si no hubiera nadie más alrededor
Like there's noone else around
Levanta las manos en alto
Just throw your hands up high
Incluso cuando tratan de derribarnos
Even when they try to take us down
Tendremos el mejor momento de nuestras vidas
We'll have the time of our lives
Hasta que las luces se quemen
'Til the lights burn out
Vamos a reír hasta llorar
Let's laugh until we cry
La vida es sólo lo que haces ahora
Life is only what you make it now
¡Pasemos el tiempo de nuestras vidas!
Let's have the time of our lives!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: