Traducción generada automáticamente
Can't Be Tamed
Miley Cyrus
No se puede domesticar
Can't Be Tamed
Para aquellos que no me conocen, puedo ponerme un poco loco
For those who don't know me, I can get a bit crazy
Tengo que salir a mi manera, sí
Have to get my way, yep
24 horas al día
Twenty-four hours a day
Porque soy sexy así
'Cause I'm hot like that
Todos los hombres, en todas partes me dan una atención loca
Every guy, everywhere just gives me mad attention
Como si estuviera bajo inspección
Like I'm under inspection
Siempre me dan diez
I always gets a ten
Porque estoy hecha así
'Cause I'm built like that
Voy a través de tipos como el dinero volando por las manos
I go through guys like money flyin' out the hands
Tratan de cambiarme, pero se dan cuenta de que no pueden
They try to change me but they realize they can't
Y cada mañana es un día que nunca planeo
And every tomorrow is a day I never plan
Si vas a ser mi hombre, entiende
If you're gonna be my man, understand
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser culpado
I can't be blamed
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo ser domesticado
I can't, can't be tamed
No puedo ser cambiado
I can't be changed
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser, no puedo ser, no puedo ser domesticado
I can't be, can't be, I can't be tamed
Si había una pregunta sobre mis intenciones, te lo diré
If there was a question about my intentions, I'll tell ya
No estoy aquí para venderte
I'm not here to sell ya
O decirte que te vayas al diablo
Or tell you to go to hell
(No soy un mocoso así)
(I'm not a brat like that)
Soy como un rompecabezas, pero todas mis piezas están dentadas
I'm like a puzzle but all of my pieces are jagged
Si puedes entender esto
If you can understand this
Podemos hacer algo de magia
We can make some magic
Me equivoco así
I'm wrong like that
Quiero volar, quiero conducir, quiero ir
I wanna fly, I wanna drive, I wanna go
Quiero ser parte de algo que no sé
I wanna be a part of something I don't know
Y si tratas de detenerme, podría explotar
And if you try to hold me back, I might explode
Cariño, ya deberías saberlo
Baby, by now you should know
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser culpado
I can't be blamed
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo ser domesticado
I can't, can't be tamed
No puedo ser cambiado
I can't be changed
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser, no puedo ser, no puedo ser domesticado
I can't be, can't be, I can't be tamed
Bueno, no soy un truco que juegues
Well, I'm not a trick you play
Estoy conectado de una manera diferente
I'm wired a different way
No soy un error, no soy un falso
I'm not a mistake, I'm not a fake
Está en mi ADN
It's set in my DNA
No me cambies
Don't change me
No me cambies
Don't change me (ooh)
No me cambies
Don't change me
No me cambies (no puedo ser domesticado)
Don't change me (I can't be tamed)
Quiero volar, quiero conducir, quiero ir
I wanna fly, I wanna drive, I wanna go
Quiero ser parte de algo que no sé
I wanna be a part of something I don't know
Y si tratas de detenerme, podría explotar
And if you try to hold me back, I might explode
Cariño, ya deberías saberlo
Baby, by now you should know
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser culpado
I can't be blamed
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo ser domesticado
I can't, can't be tamed
No puedo ser cambiado
I can't be changed
No puedo ser domesticado
I can't be tamed
No puedo ser, no puedo ser, no puedo ser domesticado
I can't be, can't be, I can't be tamed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: