Traducción generada automáticamente

50 Ways To Leave Your Lover
Miley Cyrus
50 Formas de Dejar a tu Amante
50 Ways To Leave Your Lover
El problema está todo en tu cabeza, me dijoThe problem is all inside your head, she said to me
La respuesta es fácil si lo tomas lógicamenteThe answer is easy if you take it logically
Me gustaría ayudarte en tu lucha por ser libreI'd like to help you in your struggle to be free
Debe de haber cincuenta formas de dejar a tu amanteThere must be fifty ways to leave your lover
Ella dijo: Realmente no es mi costumbre entrometermeShe said: It's really not my habit to intrude
Además, espero que mi significado no se pierda o se malinterpreteFurthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued
Pero me repetiré a riesgo de ser groseraBut I'll repeat myself at the risk of being crude
Debe de haber cincuenta formas de dejar a tu amanteThere must be fifty ways to leave your lover
Cincuenta formas de dejar a tu amanteFifty ways to leave your lover
Simplemente sal por la puerta de atrás, JackYou just slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, StanMake a new plan, Stan
No necesitas ser astuto, RoyYou don't need to be coy, Roy
Solo libérateJust get yourself free
Súbete al bus, GusHop on the bus, Gus
No necesitas discutir muchoYou don't need to discuss much
Solo deja la llave, LeeJust drop off the key, Lee
Y libérateAnd get yourself free
Oh, sal por la puerta de atrás, JackOoh, slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, StanMake a new plan, Stan
No necesitas ser astuto, RoyYou don't need to be coy, Roy
Solo escúchameYou just listen to me
Súbete al bus, GusHop on the bus, Gus
No necesitas discutir muchoYou don't need to discuss much
Solo deja la llave, LeeJust drop off the key, Lee
Y libérateAnd get yourself free
Ella dijo: Me duele tanto verte en tanto dolorShe said: It grieves me so to see you in such pain
Desearía poder hacer algo para hacerte sonreír de nuevoI wish there was something I could do to make you smile again
Yo dije: Aprecio eso, ¿podrías por favor explicar?I said: I appreciate that and would you please explain
Acerca de las cincuenta formasAbout the fifty ways
Ella dijo: ¿Por qué no simplemente dormimos en ello esta noche?She said: Why don't we both just sleep on it tonight?
Y creo que por la mañana comenzarás a ver la luzAnd I believe in the morning you'll begin to see the light
Y luego me besó y me di cuenta de que probablemente tenía razónAnd then she kissed me and I realized she probably was right
Debe de haber cincuenta formas de dejar a tu amanteThere must be fifty ways to leave your lover
Cincuenta formas de dejar a tu amanteFifty ways to leave your lover
Simplemente sal por la puerta de atrás, JackYou just slip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, StanMake a new plan, Stan
No necesitas ser astuto, RoyYou don't need to be coy, Roy
Solo libérateJust get yourself free
Oh, súbete al bus, GusOh, you hop on the bus, Gus
No necesitas discutir muchoYou don't need to discuss much
Solo deja la llave, LeeJust drop off the key, Lee
Y libérateAnd get yourself free
Sal por la puerta de atrás, JackSlip out the back, Jack
Haz un nuevo plan, StanMake a new plan, Stan
No necesitas ser astuto, RoyYou don't need to be coy, Roy
Solo escúchameYou just listen to me
Súbete al bus, GusHop on the bus, Gus
No necesitas discutir muchoYou don't need to discuss much
Solo deja la llave, LeeJust drop off the key, Lee
Y libérateAnd get yourself free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miley Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: