Traducción generada automáticamente

I Learned From You (feat. Billy Ray Cyrus)
Miley Cyrus
J'ai appris de toi (feat. Billy Ray Cyrus)
I Learned From You (feat. Billy Ray Cyrus)
OohOoh
OuaiYeah
Je voulais pas écouter ce que tu disaisI didn't wanna listen to what you were sayin'
Je pensais que je savais tout ce qu'il me fallaitI thought that I knew all I need to know
Je ne réalisais pas qu'au fond de moiI didn't realize that somewhere inside me
Je savais que tu avais raison, mais je pouvais pas le direI knew you were right, but I couldn't say so
Je peux me débrouiller tout seul, ouaiI can take care of myself, yeah
Tu m'as bien apprisYou taught me well
J'ai appris de toi que je ne fléchis pasI learned from you that I do not crumble
J'ai appris que la force, c'est un choixI learned that strength is something you choose
Toutes les raisons de continuer à croireAll of the reasons to keep on believin'
C'est sans question, c'est une leçon que j'ai apprise de toiThere's no question, that's a lesson that I learned from you
On n'est pas toujours d'accord surWe always don't agree on
La meilleure façonWhat is the best way
D'atteindre l'endroit où on va d'iciTo get to the place that we're going from here
Mais je peux vraiment te faire confiance et te laisser de l'espaceBut I can really trust you and give you the distance
Pour prendre tes décisions sans aucune peurTo make your decisions without any fear
Je suis reconnaissant pour tous les momentsI'm grateful for all of the times
Où tu m'as ouvert les yeuxYou opened my eyes
J'ai appris de toi que je ne fléchis pasI learned from you that I do not crumble
J'ai appris que la force, c'est un choixI learned that strength is something you choose
Toutes les raisons de continuer à croireAll of the reasons to keep on believin'
C'est sans question, c'est une leçon que j'ai apprise de toiThere's no question, that's a lesson I learned from you
Tu m'as appris à me tenir debout tout seulYou taught me to stand on my own
Et je te remercie pour çaAnd I thank you for that
Tu m'as sauvé, tu m'as forgéYou saved me, you made me
Et maintenant que je regarde en arrièreAnd now that I'm looking back
Je peux direI can say
WoahWoah
Hmm, hmm, ouaiHmm, hmm, yeah
J'ai appris de toi que (j'ai appris de toi)I learned from you that (I learned from you)
Je ne fléchis pasI do not crumble
J'ai appris que la force, c'est un choix (c'est un choix)I learned that strength is something you choose (something you choose)
Toutes les raisons de continuer à croire (continuer à croire)All of the reasons to keep on believin' (keep on believin')
C'est sans question, c'est une leçon que j'ai apprise de toiThere's no question, that's a lesson that I learned from you
WoahWoah
J'ai appris de toi, ouaiI learned from you, yeah
J'ai appris de toiI learned from you
J'ai appris que la force, c'est un choix (c'est un choix)I learned that strength is something you choose (something you choose)
Toutes les raisons de continuer à croireAll of the reasons to keep on believin'
C'est sans question, c'est une leçon que j'ai apprise de toiThere's no question, that's a lesson that I learned from you
Ouai, ouaiYeah, yeah
J'ai appris de toiI learned from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miley Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: