Traducción generada automáticamente
Feeling Myself (feat. Will.i.Am / French Montana / Wiz Khalifa)
Miley Cyrus
Sentirme a mí mismo (hazaña. Will.i.am/Montana Francesa/Wiz Khalifa)
Feeling Myself (feat. Will.i.Am / French Montana / Wiz Khalifa)
Whoo, W-W-W-Will poder
Whoo, W-w-w-will power
Estoy en todas partes, todo el mundo me conoce
I be everywhere, everybody know me
Super, super fresco, lo que un estilo de droga
Super, super fresh, what a dope styling
Hunny en mi muñeca, un par de quilates en mi cuello
Hunny on my wrist, couple karats on my neck
Givenchy, mantén a los pollos bajo control
Givenchy, keep the chickens in check
Todas estas llaves del coche llevan a las gallinas a mi cuna
All these car keys drive them chickens to my crib
Dru Hill tiene a alguien deslizándose en mi cama
Dru Hill got somebody slipping in my bed
Me da inteligencia, eso significa que tiene una cabeza
She give me IQ, that mean she get a head
Sólo doy los latidos, no me importa un pan
I just give the beats, I don't give a bread
Porque estamos en el club
'Cause we be in the club
Botellas en cubierta
Bottles on deck
Y maldita sea, maldita sea
And God dammit, God dammit
Me siento a mí mismo
I'm feeling myself
Porque soy un conseguir todo
'Cause I'm a get it all
Y yo soy un vomitarlo
And I'm a throw it up
Como Dios, maldita sea
Like God dammit, God dammit
Me siento a mí mismo
I'm feeling myself
Mirar en el espejo
Look up in the mirror
El espejo me mira
The mirror look at me
El espejo será como el bebé que la basura
The mirror be like baby you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Eres la porquería, eres la porquería
You the shit, you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Eres la porquería, eres la porquería
You the shit, you the shit
Estoy en todas partes, todo el mundo me conoce
I be everywhere, everybody know me
Me atrapan en el club cien botellas por mí
Catch me in the club hundred bottles on me
Me pongo ocupado como una sola línea
I get busy like a one line
En la gota conseguir la cabeza del bebé no importa
In the drop getting head baby never mind
Tenemos dinero por qué juegas con él
We gettin' money why you playing with it
Piscina en la cuna se podría aterrizar un avión de agua en ella
Pool in the crib you could land a water plane in it
Slick Rick mirando el espejo
Slick Rick looking at the mirror
Grande daddy kane perra como shakira
Big Daddy Kane bitch like Shakira
1.5 coche hecho a medida
1.5 custom made car
Yo y la mesa se parece a la barra
Me and will table looking like the bar
Me encantan las perras malas. Ese es mi maldito problema
I love bad bitches that's my fuckin' problem
Y me importa un carajo ese es mi maldito problema
And I don't give a fuck that's my fuckin' problem
Y me importa un carajo ese es mi modus operandi
And I don't give a fuck that's my whole M.O.
Rocío todo el globo sin problemo
I rock the whole globe with no problemo
He estado rockeando abrigos desde mi primera demo
Been rocking coats since my first demo
Y ahora me estoy tirando azadas en el continental
And now I'm banging hoes in the continental
Y me he visto deslizándome fuera de mi paseo
And I done seen me slidin' out my dope ride
Abro las puertas, suicidio
I open up the doors, suicide
Vine de abajo, del lado de las alcantarillas
I came from the bottom, the sewer side
Lo logré llegar a la cima porque lo hago volar
I made it to the top cause I do it fly
Me siento afortunado como el irlandés
Feelin' fucker lucky like the fucker Irish
Veo todo el juego desde mi tercer Iris
I see the whole game from my third Iris
Recorro todo el mundo como un pirata sucio
I tour the whole world like a dirty pirate
Para darle a todo el club un poco de Miley Cyrus
To give the whole club some Miley Cyrus
Ahora todo el mundo tropezando como si estuvieran haciendo poppin' Molly
Now everybody trippin' like they poppin' molly
En el club, es donde me encuentras
Up in the club, is where you find me
Lo hago realmente grande nunca lo hago minúsculo
I do it real big never do it tiny
Si me dices de eso, por favor no me lo recuerdes
If you about that bullshit please don't remind me
Pisé a este desgraciado sólo para que funcione
I step in this motherfucker just to make it work
Me pongo en el suelo sólo para hacer ese culo twerk
I get on the floor just to make that booty twerk
Agita, agita esa porquería como un experto
Shake, shake that shit like a, like a expert
Agita, agita esa porquería como un experto
Shake, shake that shit like a, like a expert
Estaré en todas partes, todos me conocen
I'll be everywhere, everybody know me
Super, super fresco, lo que un estilo de droga
Super, super fresh, what a dope styling
Hunny en mi muñeca, un par de quilates en mi cuello
Hunny on my wrist, couple karats on my neck
Givenchy, mantén a los pollos bajo control
Givenchy, keep the chickens in check
Todas estas llaves del coche llevan a las gallinas a mi cuna
All these car keys drive them chickens to my crib
Dru Hill, tengo a alguien deslizándose en mi cama
Dru Hill, got somebody slipping in my bed
Me da inteligencia, eso significa que me da cabeza
She give me IQ, that mean she give me head
Sólo doy los latidos, no me importa un pan
I just give the beats, I don't give a bread
Porque estamos en el club
'Cause we be in the club
Botellas en cubierta
Bottles on deck
Y maldita sea, maldita sea
And God dammit, God dammit
Me siento a mí mismo
I'm feeling myself
Porque soy un conseguir todo
'Cause I'm a get it all
Y yo soy un vomitarlo
And I'm a throw it up
Como Dios, maldita sea
Like God dammit, God dammit
Me siento a mí mismo
I'm feeling myself
Mirar en el espejo
Look up in the mirror
Y el espejo me mira
And the mirror look at me
El espejo será como el bebé que la basura
The mirror be like baby you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Eres la porquería, eres la porquería
You the shit, you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Eres la porquería, eres la porquería
You the shit, you the shit
Doobie en mi mano, Rollie en mi muñeca
Doobie in my hand, Rollie on my wrist
Tengo una botella de ese champán de mil dólares en mi puño
Got a bottle of that thousand dollar champagne in my fist
Las mujeres de tus sueños duermen en mi cama
Women of your dreams sleep in my bed
Así que no necesito tu cerebro, necesito que me bese el culo
So I don't need your brains I need my ass kissed
Pero todos mis amigos me dan un poco de cabeza
But all my homies like give me some head
Fuma las articulaciones hasta que nuestros ojos se vuelven rojos indios
Smoke joints till our eyes turn Indian red
Disparen hasta que nos quemen los cofres
Take shots till our chests burn
Tenemos papeles, botellas, mollies, todo esto vamos a empezar
We got papers, bottles, mollies, all this let's get it started
Cuanto más grande sea la factura, más grande será la bola
The bigger the bill, the bigger you ball
Cuanto más grande es el reloj, más grande es el coche, más grande es la estrella
The bigger the watch, the bigger the car, the bigger the star
Cuanto más grande es la cadena, más lejos vas, ya sabes
The bigger the chain, the farther you go, you already know
Cuanto más grande sea el banco que sea más azadas, negro
The bigger the bank that's more hoes, nigga
Y he gastado un cuarto de milli en ropa
And I done spent a quarter milli on clothes
Coppin' esas viejas escuelas y poner extranjeros en la carretera
Coppin' them oldschools and puttin' foreigns on the road
Hablar de verdad y si mi combustible se baja
Real talk and if my fuel get low
Arro otro porro, disparo y recargo, pow
I roll up another joint, take a shot and reload, pow
Estaré en todas partes, todos me conocen
I'll be everywhere, everybody know me
Super, super fresco, lo que un estilo de droga
Super, super fresh, what a dope styling
Hunny en mi muñeca, un par de quilates en mi cuello
Hunny on my wrist, couple karats on my neck
Givenchy, mantén a los pollos bajo control
Givenchy, keep the chickens in check
Todas estas llaves del coche llevan a las gallinas a mi cuna
All these car keys drive them chickens to my crib
Dru Hill, tengo a alguien deslizándose en mi cama
Dru Hill, got somebody slipping in my bed
Me da inteligencia, eso significa que me da cabeza
She give me IQ, that mean she give me head
Sólo doy los latidos, no me importa un pan
I just give the beats, I don't give a bread
Porque estamos en el club
'Cause we be in the club
Botellas en cubierta
Bottles on deck
Y maldita sea, maldita sea
And God dammit, God dammit
Me siento a mí mismo
I'm feeling myself
Porque soy un conseguir todo
'Cause I'm a get it all
Y yo soy un vomitarlo
And I'm a throw it up
Como Dios, maldita sea
Like God dammit, God dammit
Me siento a mí mismo
I'm feeling myself
Mirar en el espejo
Look up in the mirror
Y el espejo me mira
And the mirror look at me
El espejo será como el bebé que la basura
The mirror be like baby you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Eres la porquería, eres la porquería
You the shit, you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Que Dios te joda
God dammit you the shit
Eres la porquería
You the shit
Sí, señor
Yes sir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: