Slide Away
Miley Cyrus
Deslizarse
Slide Away
Érase una vez un paraíso
Once a upon a time it was paradise
Érase una vez, yo estaba paralizada
Once a upon a time I was paralyzed
Creo que voy a extrañar estas luces del puerto
Think I'm gonna miss these harbour lights
Pero es hora de dejarlo ir
But it's time to let it go
Érase una vez algo que fue hecho para nosotros
Once a upon a time, it was made for us
Nos despertamos un día y todo se había convertido en polvo
Woke up one day and it turned to dust
Amor, nos encontramos, pero ahora estamos perdidos
Baby, we were found, but now we're lost
Así que es hora de dejarlo ir
So it's time to let it go
Quiero mi casa en las colinas
I want my house in the hills
No quiero el whisky ni las píldoras
Don't want the whiskey and pills
No me rindo fácilmente
I don't give up easily
Pero no creo que estoy mal
But I don't think I'm down
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to the ocean?
Yo regresaré a las luces de la ciudad
I'll go back to city lights
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to ocean?
Tengo que dejarte ir
Gotta let you slide away
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to the ocean?
Yo regresaré a las luces de la ciudad
I'll go back to city lights
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to ocean?
Tengo que dejarte ir
Gotta let you slide away
Érase una vez un paraíso
Once a upon a time it was paradise
Érase una vez, yo estaba paralizada
Once a upon a time I was paralyzed
Creo que voy a extrañar estas luces del puerto
Think I'm gonna miss these harbour lights
Pero es hora de dejarlo ir
But it's time to let it go
Érase una vez algo que fue hecho para nosotros (para nosotros)
Once a upon a time, it was made for us (for us)
Nos despertamos un día y todo se había convertido en polvo
Woke up one day and it turned to dust
Amor, nos encontramos, pero ahora estamos perdidos
Baby, we were found, but now we're lost
Así que es hora de dejarlo ir
So it's time to let it go
Seguimos adelante, ya no tenemos diecisiete años
Move on, we're not seventeen
No soy la que solía ser
I'm not who I used to be
Dices que todo cambió
You say that everything changed
Tienes razón, somos adultos ahora
You’re right, we’re grown now
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to the ocean?
Yo regresaré a las luces de la ciudad
I'll go back to city lights
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to ocean?
Tengo que dejarte ir
Gotta let you slide away
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to the ocean?
Yo regresaré a las luces de la ciudad
I'll go back to city lights
Así que ¿por qué no te deslizas de vuelta al océano?
So won't you slide away back to ocean?
Tengo que dejarte ir
Gotta let you slide away
Seguimos adelante, ya no tenemos diecisiete años
Move on, we're not seventeen
No soy la que solía ser
I'm not who I used to be
Dices que todo cambió
You say that everything changed
Tienes razón, somos adultos ahora
You’re right, we’re grown now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: