Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 136.218

WTF Do I Know

Miley Cyrus

Letra

Significado

Was zur Hölle weiß ich

WTF Do I Know

Ich versuche nicht, ein weiteres Gespräch zu führenI'm not tryna have another conversation
Wahrscheinlich wirst du mich nicht in deinem Sender spielenProbably not gon' wanna play me on your station
Gieße eine Flasche voller meiner Frustration ausPourin' out a bottle full of my frustration
Hier, um dir etwas zu sagen, das du nicht weißtHere to tell you somethin' that you don't know

Ich bin der Typ, der mit einem Pickup durch deine Villa fährtI'm the type to drive a pickup through your mansion
Ich bin komplett nackt, aber ich mache es modischI'm completely naked but I'm makin' it fashion
Vielleicht heirate ich nur, um Ablenkung zu schaffenMaybe gettin' married just to cause a distraction
Hier, um dir etwas zu sagen, das du nicht weißtHere to tell you somethin' that you don't know

Liege ich falsch, dass ich weitergezogen bin?Am I wrong that I moved on?
Und ich, und ich vermisse dich nicht einmalAnd I, and I don't even miss you
Dachte, es wäre bis zum Tod nur duThought that it'd be you until I die
Aber ich habe losgelassenBut I let go

Was zur Hölle weiß ich? Ich bin alleinWhat the fuck do I know? I'm alone
Weil ich nicht jemandes Held sein konnte'Cause I couldn't be somebody's hero
Du willst eine Entschuldigung? Nicht von mirYou want an apology? Not from me
Musste dich in deinem eigenen Elend zurücklassenHad to leave you in your own misery
Also sag mir, Baby, liege ich falsch, dass ich weitergezogen bin?So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Und ich, und ich vermisse dich nicht einmalAnd I, and I don't even miss you
Dachte, es wäre bis zum Tod nur duThought that it'd be you until I die
Aber ich habe losgelassen, was zur Hölle weiß ich? (Oh)But I let go, what the fuck do I know? (Oh)

Versuche, die Sterne durch die neue Verschmutzung zu sehenTryin' to see the stars through the new pollution
Denkst du, ich bin das Problem? Schatz, ich bin die LösungThink that I'm the problem? Honey, I'm the solution
Vielleicht ist das ganze Chaos zu deinem VergnügenMaybe all the chaos is for your amusement
Hier, um dir etwas zu sagen, das du nicht weißtHere to tell you somethin' that you don't know

Stelle dich auf ein Podest, du sehnst dich nach dem RampenlichtPut you on a pedestal, you're cravin' the spotlight
Verzweifelt nach Aufmerksamkeit, die Nase blutig, es ist TagDesperate for attention, nose is bloody, it's daylight
Wache auf mit Leuten, die wir zum ersten Mal getroffen habenWakin' up with people that we met for the first time
Fand es toll, dann hasste ich es, und ich ließ dich losLoved it, then I hated it, and I let you go

Was zur Hölle weiß ich? Ich bin alleinWhat the fuck do I know? I'm alone
Weil ich nicht jemandes Held sein konnte'Cause I couldn't be somebody's hero
Du willst eine Entschuldigung? Nicht von mirYou want an apology? Not from me
Musste dich in deinem eigenen Elend zurücklassenI had to leave you in your own misery
Also sag mir, Baby, liege ich falsch, dass ich weitergezogen bin?So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Und ich, und ich vermisse dich nicht einmalAnd I, and I don't even miss you
Dachte, es wäre bis zum Tod nur duThought that it'd be you until I die
Aber ich habe losgelassen, was zur Hölle weiß ich?But I let go, what the fuck do I know?

(Was?)(What?)

Was zur Hölle weiß ich? (Weiß ich?) Ich bin allein (Ich bin allein)What the fuck do I know? (Do I know?) I'm alone (I'm alone)
Weil ich nicht jemandes Held sein konnte'Cause I couldn't be somebody's hero
Du willst eine Entschuldigung? (Entschuldigung) Nicht von mir (nicht von mir)You want an apology? (Apology) Not from me (not from me)
Musste dich in deinem eigenen Elend zurücklassenI had to leave you in your own misery
Also sag mir, Baby, liege ich falsch, dass ich weitergezogen bin?So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Und ich, und ich vermisse dich nicht einmalAnd I, and I don't even miss you
Dachte, es wäre bis zum Tod nur duThought that it'd be you until I die
Aber ich habe losgelassen, was zur Hölle weiß ich?But I let go, what the fuck do I know?

Escrita por: Ryan Tedder / Miley Cyrus / Louis Bell / Ali Tamposi / Andrew Wotman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Paty. Subtitulado por Adriele. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miley Cyrus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección