Traducción generada automáticamente

WTF Do I Know
Miley Cyrus
C'est quoi que je sais ?
WTF Do I Know
J'essaie pas d'avoir une autre conversationI'm not tryna have another conversation
Probablement que tu voudras pas me passer à ta stationProbably not gon' wanna play me on your station
Je vide une bouteille pleine de ma frustrationPourin' out a bottle full of my frustration
Ici pour te dire quelque chose que tu sais pasHere to tell you somethin' that you don't know
Je suis du genre à conduire un pick-up dans ton manoirI'm the type to drive a pickup through your mansion
Je suis complètement à poil mais je fais ça avec styleI'm completely naked but I'm makin' it fashion
Peut-être que je vais me marier juste pour faire le showMaybe gettin' married just to cause a distraction
Ici pour te dire quelque chose que tu sais pasHere to tell you somethin' that you don't know
Ai-je tort d'avoir tourné la page ?Am I wrong that I moved on?
Et moi, et moi je ne te manque même pasAnd I, and I don't even miss you
Je pensais que ce serait toi jusqu'à ma mortThought that it'd be you until I die
Mais j'ai lâché priseBut I let go
C'est quoi que je sais ? Je suis seulWhat the fuck do I know? I'm alone
Parce que je pouvais pas être le héros de quelqu'un'Cause I couldn't be somebody's hero
Tu veux des excuses ? Pas de ma partYou want an apology? Not from me
J'ai dû te laisser dans ta propre misèreHad to leave you in your own misery
Alors dis-moi, bébé, ai-je tort d'avoir tourné la page ?So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Et moi, et moi je ne te manque même pasAnd I, and I don't even miss you
Je pensais que ce serait toi jusqu'à ma mortThought that it'd be you until I die
Mais j'ai lâché prise, c'est quoi que je sais ? (Oh)But I let go, what the fuck do I know? (Oh)
J'essaie de voir les étoiles à travers la nouvelle pollutionTryin' to see the stars through the new pollution
Tu penses que je suis le problème ? Chérie, je suis la solutionThink that I'm the problem? Honey, I'm the solution
Peut-être que tout ce chaos c'est pour ton amusementMaybe all the chaos is for your amusement
Ici pour te dire quelque chose que tu sais pasHere to tell you somethin' that you don't know
Je te mets sur un piédestal, tu veux être sous les projecteursPut you on a pedestal, you're cravin' the spotlight
Désespérée d'attention, le nez en sang, c'est le jourDesperate for attention, nose is bloody, it's daylight
Je me réveille avec des gens qu'on a rencontrés pour la première foisWakin' up with people that we met for the first time
J'ai adoré, puis j'ai détesté, et je t'ai laissé partirLoved it, then I hated it, and I let you go
C'est quoi que je sais ? Je suis seulWhat the fuck do I know? I'm alone
Parce que je pouvais pas être le héros de quelqu'un'Cause I couldn't be somebody's hero
Tu veux des excuses ? Pas de ma partYou want an apology? Not from me
J'ai dû te laisser dans ta propre misèreI had to leave you in your own misery
Alors dis-moi, bébé, ai-je tort d'avoir tourné la page ?So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Et moi, et moi je ne te manque même pasAnd I, and I don't even miss you
Je pensais que ce serait toi jusqu'à ma mortThought that it'd be you until I die
Mais j'ai lâché prise, c'est quoi que je sais ?But I let go, what the fuck do I know?
(Quoi ?)(What?)
C'est quoi que je sais ? (Qu'est-ce que je sais ?) Je suis seul (Je suis seul)What the fuck do I know? (Do I know?) I'm alone (I'm alone)
Parce que je pouvais pas être le héros de quelqu'un'Cause I couldn't be somebody's hero
Tu veux des excuses ? (Des excuses) Pas de ma part (pas de ma part)You want an apology? (Apology) Not from me (not from me)
J'ai dû te laisser dans ta propre misèreI had to leave you in your own misery
Alors dis-moi, bébé, ai-je tort d'avoir tourné la page ?So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Et moi, et moi je ne te manque même pasAnd I, and I don't even miss you
Je pensais que ce serait toi jusqu'à ma mortThought that it'd be you until I die
Mais j'ai lâché prise, c'est quoi que je sais ?But I let go, what the fuck do I know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miley Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: