Traducción generada automáticamente

Why Should I Worry?
Miley Cyrus
¿Por qué debería preocuparme?
Why Should I Worry?
Un minuto estoy en Central ParkOne minute I'm in Central Park
Luego, estoy en Delancey StreetThen, I'm down on Delancey Street
Dijeron, desde el Bow'ry hasta St Mark'sSaid, from the Bow'ry to St Mark's
Hay un ritmo sincopado, síThere's a syncopated beat, right
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whooI said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
Soy astuto en la calleI'm streetwise
Puedo improvisarI can improvise
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whooI said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
Soy inteligente en las callesI'm streetsmart.
Tengo el corazón de la ciudad de Nueva YorkI've got New York City heart
¿Por qué debería preocuparme?Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?Why should I care?
Puede que no tenga un centavoI may not have a dime.
Pero tengo astucia callejeraBut I got street savoir faire
¿Por qué debería preocuparme?Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?Why should I care?
Es solo la be-bopulaciónIt's just be-bopulation.
Y tengo astucia callejeraAnd I got street savoir faire
El ritmo de la ciudadThe rhythm of the city
Pero una vez que lo entiendesBut once you get it down
Dije, entonces puedes dominar esta ciudadSaid, then you can own this town
¡Puedes llevar la corona!You can wear the crown!
¿Por qué debería preocuparme? DimeWhy should I worry? Tell me
¿Por qué debería importarme?Why should I care?
Dije, puede que no tenga un centavo, ¡oh!I Said, I may not have a dime, oh!
Pero tengo astucia callejeraBut I got street savoir faire
¿Por qué debería preocuparme?Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?Why should I care?
Es solo la doo-wopulaciónIt's just doo-wopulation
Y tengo astucia callejeraAnd I got street savoir faire
Todo vaEv'rything goes
Todo encajaEv'rything fits
¡Me aman en el Chelsea!They love me at the Chelsea!
¡Me adoran en el Ritz!They adore me at the Ritz!
¿Por qué debería preocuparme?Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?Why should I care?
E incluso cuando cruce esa líneaAnd even when I cross that line
Tengo astucia callejeraI got street savoir faire
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whooI said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whooI said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
Whoo, whoo, whoo, whoo, whooWhoo, whoo, whoo, whoo, whoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miley Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: