Traducción generada automáticamente

Your Love Kills Me
Miley Cyrus
Tu amor me mata
Your Love Kills Me
Siento que corres por mis venasI feel you run right through my veins
No puedo conseguir suficiente, mi cabeza está en una neblinaI can’t get enough, my head’s in a haze
Adictado a ti, eres mi enfermedadAddicted to you, you’re my disease
Tú te encargues de míYou take over me
Ardo como el sol y sudo como el marI burn like the sun and sweat like the sea
Eres un arma cargada apuntando a míYou’re a loaded gun pointed at me
Adictado a ti, eres lo que necesitoAddicted to you, you’re what I need
Eres mi enfermedad, te haces cargo de míYou’re my disease, you take over me
Pero ya he tenido suficiente y ahora finalmente veoBut I’ve had enough and now I finally see
Es hora para míIt’s time for me
Es hora de que intente seguir adelanteIt’s time that I try to move on
Antes de que tu amor me mateBefore your love kills me
Y me liberaréAnd I’ll break free
De todo el daño que has hechoFrom all of the damage you’ve done
Antes de que tu amor me mate (me mata)Before your love kills me (kills me)
Me ahogo lentamente mientras se vierte en míI slowly drown as you pour into me
Me lo trago, estoy demasiado profundoI swallow it down, I’m in too deep
Adictado a ti, eres lo que necesitoAddicted to you, you’re what I need
Eres mi enfermedad, te haces cargo de míYou’re my disease, you take over me
Pero ya he tenido suficiente y ahora finalmente veoBut I’ve had enough and now I finally see
Es hora para míIt’s time for me
Es hora de que intente seguir adelanteIt’s time that I try to move on
Antes de que tu amor me mateBefore your love kills me
Y me liberaréAnd I’ll break free
De todo el daño que has hechoFrom all of the damage you’ve done
Antes de que tu amor me mateBefore your love kills me
Dejaré todo atrásI will leave it all behind me
Los recuerdos de ti me recuerdanThe memories of you remind me
Tengo que dejarlo irI have to let go
Porque me cavaste este agujero‘Cause you dug me this hole
Has tomado más de lo que creesYou’ve taken more than you know
Así que tengo que dejarte ir, de tiSo I have to let go, of you
Es hora para míIt’s time for me
Es hora de que intente seguir adelanteIt’s time that I try to move on
Antes de que tu amor me mateBefore your love kills me
Y me liberaréAnd I’ll break free
De todo el daño que has hechoFrom all of the damage you’ve done
Antes de que tu amor me mateBefore your love kills me
Es hora para míIt’s time for me
Es hora de que intente seguir adelanteIt’s time that I try to move on
Es hora de que intente seguir adelanteIt’s time that I try to move on
Tengo que dejarlo irI have to let go
Porque me cavaste este agujero‘Cause you dug me this hole
(Es hora de que intente seguir adelante)(It’s time that I try to move on)
Has tomado más de lo que creesYou’ve taken more than you know
Así que tengo que soltarSo I have to let go
(Es hora de que intente seguir adelante)(It’s time that I try to move on)
Tengo que soltar (dejar ir)I have to let go (let go)
Porque me cavaste este agujero‘Cause you dug me this hole
Has tomado más de lo que creesYou’ve taken more than you know
Así que tengo que soltarSo I have to let go
Es hora de que intente seguir adelanteIt’s time that I try to move on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miley Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: