Traducción generada automáticamente
Your Love Kills Me
Miley Cyrus
Tu amor me mata
Your Love Kills Me
Siento que corres por mis venas
I feel you run right through my veins
No puedo conseguir suficiente, mi cabeza está en una neblina
I can’t get enough, my head’s in a haze
Adictado a ti, eres mi enfermedad
Addicted to you, you’re my disease
Tú te encargues de mí
You take over me
Ardo como el sol y sudo como el mar
I burn like the sun and sweat like the sea
Eres un arma cargada apuntando a mí
You’re a loaded gun pointed at me
Adictado a ti, eres lo que necesito
Addicted to you, you’re what I need
Eres mi enfermedad, te haces cargo de mí
You’re my disease, you take over me
Pero ya he tenido suficiente y ahora finalmente veo
But I’ve had enough and now I finally see
Es hora para mí
It’s time for me
Es hora de que intente seguir adelante
It’s time that I try to move on
Antes de que tu amor me mate
Before your love kills me
Y me liberaré
And I’ll break free
De todo el daño que has hecho
From all of the damage you’ve done
Antes de que tu amor me mate (me mata)
Before your love kills me (kills me)
Me ahogo lentamente mientras se vierte en mí
I slowly drown as you pour into me
Me lo trago, estoy demasiado profundo
I swallow it down, I’m in too deep
Adictado a ti, eres lo que necesito
Addicted to you, you’re what I need
Eres mi enfermedad, te haces cargo de mí
You’re my disease, you take over me
Pero ya he tenido suficiente y ahora finalmente veo
But I’ve had enough and now I finally see
Es hora para mí
It’s time for me
Es hora de que intente seguir adelante
It’s time that I try to move on
Antes de que tu amor me mate
Before your love kills me
Y me liberaré
And I’ll break free
De todo el daño que has hecho
From all of the damage you’ve done
Antes de que tu amor me mate
Before your love kills me
Dejaré todo atrás
I will leave it all behind me
Los recuerdos de ti me recuerdan
The memories of you remind me
Tengo que dejarlo ir
I have to let go
Porque me cavaste este agujero
‘Cause you dug me this hole
Has tomado más de lo que crees
You’ve taken more than you know
Así que tengo que dejarte ir, de ti
So I have to let go, of you
Es hora para mí
It’s time for me
Es hora de que intente seguir adelante
It’s time that I try to move on
Antes de que tu amor me mate
Before your love kills me
Y me liberaré
And I’ll break free
De todo el daño que has hecho
From all of the damage you’ve done
Antes de que tu amor me mate
Before your love kills me
Es hora para mí
It’s time for me
Es hora de que intente seguir adelante
It’s time that I try to move on
Es hora de que intente seguir adelante
It’s time that I try to move on
Tengo que dejarlo ir
I have to let go
Porque me cavaste este agujero
‘Cause you dug me this hole
(Es hora de que intente seguir adelante)
(It’s time that I try to move on)
Has tomado más de lo que crees
You’ve taken more than you know
Así que tengo que soltar
So I have to let go
(Es hora de que intente seguir adelante)
(It’s time that I try to move on)
Tengo que soltar (dejar ir)
I have to let go (let go)
Porque me cavaste este agujero
‘Cause you dug me this hole
Has tomado más de lo que crees
You’ve taken more than you know
Así que tengo que soltar
So I have to let go
Es hora de que intente seguir adelante
It’s time that I try to move on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: