Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 48

The Appare March

MILGRAM

Letra

La Marcha del Apare

The Appare March

Una persona da vida al destino
一ツ 人ハ運命ヲ生キロ
Hitotsu hito wa unmei wo akiro

Una persona desecha lo vil
一ツ 人ハ卑シキヲ捨テロ
Hitotsu hito wa hijishiki wo suteru

Una persona entrega lo que ha creído
一ツ 信ジタモノニ納メロ
Hitotsu shinjita mono ni namero

Una persona no se aparta del camino
一ツ 道ヲ外レズニ果テロ
Hitotsu michi wo hazurezu ni hateteru

La fortuna que ha llegado, la guía que se ha otorgado
来タル僥倖 授カリシ唱導
Kitaru gyōkō sazukarishi shōdō

Avancemos con firmeza, ¡que vengan los cambios!
進メルゼ堂堂 興レ事変上等
Susumeru ze dōdō kōre jihen jōtō

Yo soy el elegido mensajero, ven a escucharme
吾コソハ選バレシ使者 サァ話聞イテイキナ
Ware koso wa erabareshi shisha sā hanashi kiite ikina

Visibilidad clara
視界良好
Shikai ryōkō

¡Marcha triunfal! La fe no se detiene
天晴行進曲 信仰ハ止マラ無ヱ
Tenpō kōshinkyoku shinkō wa tomara nuē

Los que lamen el dulce sin fin, aquí se alinean
満点ザ端無ヱ飴 舐メテヱ奴ァ此処ニ並ベ
Manten za hashi nuē ame namete e yatsu wa koko ni narabe

¡Marcha triunfal! No niegues, ¡qué asco!
天晴行進曲 否定スンナ糞垂
Tenpō kōshinkyoku hitei sunna kusotaru

Los que son un lastre, aquí se reúnen
残念ナ駄セヱ羽 変エテヱ奴ァ此処ニ集ヱ
Zannen na dase ya hane kaete e yatsu wa koko ni atsue

¡Gente! Yo soy quien predica lo correcto
皆様 我ハ正シキヲ説ク者
Minasama ware wa tadashiki wo toku mono

Soy la espada que corta la maldad
悪シキ愚ヲ屠ル剣ナリ
Warushiki gu wo toru ken nari

Con un cuerpo y mente puros, quemaré lo impuro
清ラカナ身ト心デ以テ 邪ヲ燃ヤシ尽クスノデス
Kiyoraka na mi to kokoro de ite ja wo moyashi tsukusu no desu

Una persona da vida al destino
一ツ 人ハ運命ヲ生キロ
Hitotsu hito wa unmei wo akiro

Una persona desecha lo vil
一ツ 人ハ卑シキヲ捨テロ
Hitotsu hito wa hijishiki wo suteru

Una persona entrega lo que ha creído
一ツ 信ジタモノニ納メロ
Hitotsu shinjita mono ni namero

Una persona no se aparta del camino
一ツ 道ヲ外レズニ果テロ
Hitotsu michi wo hazurezu ni hateteru

¡Marcha triunfal! El relámpago no se equivoca
天晴行進曲 閃光ハ違ワ無ヱ
Tenpō kōshinkyoku senkō wa chigawanuē

La enseñanza perfecta, hasta que cantemos juntos
完全ナ教喰ラヱ 共ニ謳ヱ刻メル迄
Kanzen na kyō kurai tomoni utae kizamero made

¡Marcha triunfal! La purificación no termina
天晴行進曲 洗浄ハ終ワラ無ヱ
Tenpō kōshinkyoku senjō wa owaranuē

Los cuerpos inertes que se burlan, aquí serán purgados
巫山戯ンナ屍 逆ラウ奴ァ此処デ粛清
Mizukagami nanna shikabane sakarau yatsu wa koko de shukusei

¡Adelante!
前進
Zenshin

Descubrimiento, perdón por la cuenta regresiva
発見 御免ヘノ秒読
Hakken gomen he no byōdoku

Vamos, es la marcha de los vencedores, ¡bum bum bum!
行クゼ 勝者ノ行進ダンダダン
Ikuzē shōsha no kōshin dandan dan

No perdonaré a los que se hacen los desentendidos
カマセ必殺 シラ切リナンテ赦サネヱ
Kamase hissatsu shirakiri nante yasanē

La locura está ante ti, ¡bam bam bam!
狂気ハ御前ダ バンババン
Kyōki wa gozen da banba ban

¡Marcha triunfal!
天晴行進曲
Tenpō kōshinkyoku

Los que lamen el dulce sin fin, aquí se alinean, ¡ven a reunirte!
舐メテヱ奴ァ此処ニ並ベ サァ変エテヱ奴ァ此処ニ集ヱ
Namete e yatsu wa koko ni narabe sā kaete e yatsu wa koko ni atsue

¡Marcha triunfal!
天晴行進曲
Tenpō kōshinkyoku

Hasta que cantemos juntos, ¡hey, no te quedes atrás!
共ニ謳ヱ刻メル迄 オイ逆ラウンジャネヱ
Tomoni utae kizamero made oi sakarau n janē

Visibilidad clara
視界良好
Shikai ryōkō

¡Marcha triunfal! La fe no se detiene
天晴行進曲 信仰ハ止マラ無ヱ
Tenpō kōshinkyoku shinkō wa tomara nuē

Los que lamen el dulce sin fin, aquí se alinean
満点ザ端無ヱ飴 舐メテヱ奴ァ此処ニ並ベ
Manten za hashi nuē ame namete e yatsu wa koko ni narabe

¡Marcha triunfal! No niegues, ¡qué asco!
天晴行進曲 否定スンナ糞垂
Tenpō kōshinkyoku hitei sunna kusotaru

Los que son un lastre, aquí se reúnen.
残念ナ駄セヱ羽 変エテヱ奴ァ此処ニ集ヱ
Zannen na dase ya hane kaete e yatsu wa koko ni atsue


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MILGRAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección