Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ame To Taieki To Nioi
Mili
Âme, Sève et Odeur
Ame To Taieki To Nioi
Des doigts mouillés brillent et m'attirent
濡れた指は輝やかに誘う
Nureta yubi wa tsuyayaka ni sasou
J'ai murmuré que j'avais besoin de réconfort
なぐさめてとつぶやいた
Nagusamete to tsubuyaita
Le dos serré, la nuit m'étouffe
締める背中 締めつけた夜
Shimeru senaka shimetsuketa yoru
Ma raison, manipulée, s'efface
操られた僕の理性など
Ayatsurareta boku no risei nado
Ta peau glisse sur la sensualité qui me submerge
捩じ伏せた官能に這う君の肌
Neji fuseta kannou ni hau kimi no hada
Je te désire comme si je fondais
溶けるように求め綴れ
Tokeru you ni motome tsunaide
Je continue à obéir à ta voix chuchotante
囁いた君の声に従い続けて
Sasayaita kimino koe ni shitagai tsuzukete
Mes joues en feu se teintent de rouge
熱を帯びた頬を赤く染めて
Netsu wo obita hoho wo akaku somete
Je ne veux pas te quitter
離れたくないのと
Hanaretakunai no to
Des taches sur le tissu blanc
白い布に染み付いた汚れ
Shiroi nuno ni shimitsuita yogore
Nous ne pouvons plus faire marche arrière
僕らはもう引き返すことができず
Bokura wa mou hikikaesu koto ga dekizu
Les ténèbres profondes nous appellent
深い闇が誘う
Fukai yami ga sasou
Mes doigts te touchent, c'est toi que j'ai trouvé
指先触れ 見つけたのは君
Yubisaki fure mitsuketa no wa kimi
Tu as scellé mes lèvres
僕の口を塞いだ
Boku no kuchi wo fusaida
Tes lèvres sont froides
君の唇は冷えていて
Kimi no kuchibiru wa hieteite
En tremblant, tu me prends dans tes bras
震えながらに抱きしめて
Furue nagara ni dakishimete
Tu te fonds en moi, nous ne faisons qu'un
僕の中に溶け込んでひとつに
Boku no naka ni tokekonde hitotsu ni
Je caresse ta peau mouillée, soupirant
濡れた肌を撫でて吐息もらし
Nureta hada wo nadete toiki morashi
Comme un rêve flou
虚ろな夢のように
Utsuro na yume no you ni
Ma langue mord mes doigts
指を噛む舌が触れた
Yubi wo kamu shita ga fureta
Une douce odeur s'élève
かすかに甘く香り立つ
Kasuka ni amaku kaori tatsu
La pièce embaume
匂い漂う部屋は
Nioi sasaru heya wa
Faiblement éclairée, le bruit de la pluie et les voix résonnent
薄暗く雨の音と響く声
Usuguraku ame no oto to hibiku koe
Mon cœur bat si vite qu'il en devient douloureux
胸の鼓動痛むほど早く鳴り響く
Mune no kodou itamu hodo hayaku narihibiku
Des doigts mouillés brillent et m'attirent
濡れた指は輝やかに誘う
Nureta yubi wa tsuyayaka ni sasou
J'ai murmuré que j'avais besoin de réconfort
なぐさめてとつぶやいた
Nagusamete to tsubuyaita
Le dos serré, la nuit m'étouffe
締める背中 締めつけた夜
Shimeru senaka shimetsuketa yoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: