Traducción generada automáticamente

Children Of The City
Mili
Kinderen Van De Stad
Children Of The City
Slaap in totaal 800 uur per dagSleep for a total of 800 hours per day
En drink dan een liter melk, warm op voordat je gaat spelenAnd then drink a liter of milk, warm up before you go play
Eet alleen, of schrijf, of trek de trekker met je rechterhandOnly eat, or write, or pull the trigger with your right hand
Het enige wat overblijft is werken aan het opvolgen van opdrachtenOnly thing that's left is to work on following commands
Tegen de tijd dat je het doorhebt, ben je aan een bureau geketendBy the time you realize, you'll be restrained to a desk
En met je dromen op de vloer, geef je toe, ogen geketend aan de testAnd with your dreams on the floor you comply, eyes chained to the test
Vind in 30 minuten een bruidegom of bruid, bonus als ze bruin haar hebbenIn 30 minutes find a groom or bride, bonus if brunette
In 90 uur hun ingewanden morsen, schilder je kamer pittoreskIn 90 hours spill their insides, paint your room picturesque
Nu is het tijd voor een nieuwe wraakactieNow it's time for another vendetta
Door de planken gaan, mijn voorgeprogrammeerde persona kiezenGoing through the shelves, picking out my pre-written persona
Kinderen van de stad zien alleen de neonsterrenChildren of the city see only the neon stars
Weerspiegeld in de troebele goothemelReflected upon the murky gutter sky
Vraag me niet waarom ik wanhopig wil worden opgenomen in de nacht van de stadDon't ask me why I desperately wish to be included in the city's night
(In 400.000 meter, sla rechtsaf)(In 400,000 meters, turn right)
Pak een mes en steek een vertrouwd warm lichaamPick up a knife and stab a familiar warm body
Leerde vechten voordat ik liefde of de bitterheid van koffie kendeLearned to fight before I knew love or bitterness of coffee
Snijdende scharen knippen de touwen door, ik maak mezelf vrijSnippy scissors cut down the strings, I set myself free
Om erachter te komen dat alles wat ik koos bij volmacht wasOnly to figure out everything I chose was by proxy
Terwijl we aan de 9mm-fopspeen zuigdenAs we suckled upon the 9mm pacifier
Slikken we het feit dat we, behalve om uit te breiden, geen doel haddenSwallowing the fact that other than to expand we had no purpose
Terwijl mijn altijd brandende wil om boven water te blijven tegenwerktAs my ever burning will to stay afloat backfires
Weet ik nu dat ik me comfortabel moet voelen met wie ik als waardeloos beschouwdeI now know must be comfortable being who I considered worthless
Volg het lint van de stadFollow the city's ribbon
Naar een hart waar niemand lijkt te luisterenTo a heart nobody seems to listen
Het kost mijn hart om gebroken en weer gebroken te wordenIt takes my heart being broken and broken again
Om te weten dat ik de reden ben waarom het lijden nooit eindigtTo know that I am the reason why the sufferings never end
Nu is het tijd voor een nieuwe wraakactieNow it's time for another vendetta
Door de planken gaan, mijn voorgeprogrammeerde persona kiezenGoing through the shelves, picking out my pre-written persona
Kinderen van de stad zien alleen de neonsterrenChildren of the city see only the neon stars
Weerspiegeld in de troebele goothemelReflected upon the murky gutter sky
Vraag me niet waarom ik wanhopig wil worden opgemerkt door het oog van de stadDon't ask me why I desperately wish to be noticed by the city's eye
(Ga niet naar huis totdat je de waarde van E hebt gelezen)(Do not go home until you finish reading the value of E)
2.71 82812.71 8281
8284 59048284 5904
5235 36025235 3602
8747 13528747 1352
6624 97756624 9775
7247 09367247 0936
9995 95749995 9574
9669 67629669 6762



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: