Traducción generada automáticamente

Ga1ahad and Scientific Witchery
Mili
Ga1ahad y la brujería científica
Ga1ahad and Scientific Witchery
La poción mágica de la reanimaciónThe magical potion of reanimation
Euforia con sabor a arándano agridulceBittersweet cranberry flavoured euphoria
Levántate de la cama, queridaRise from bed my darling
Para que pueda verte de nuevoSo I can see you again
Para que pueda matarte otra vezSo I can kill you again
Mis cerebros aceleranMy brains accelerate
Y yoAnd I'll
Vuelve a montarloReassemble you again
Las brujas no pueden ser amadasThe witches can't be loved
Luché con tanta valentíaSo bravely I fought
Cayeron y fallaronThey fell and failed
Mi Señora no se marchitaMy Lady doesn't wilt
Lata lulula lilula taLata lulila lulula lilula ta
Lata lulila lulula lulalilaLata lulila lulula lulalila
Lata lulula lilula taLata lulila lulula lilula ta
Lata lulila lulula lulalilaLata lulila lulula lulalila
Sandwich envenenadoPoisoned sandwich
La fiesta del té comienza ahoraTea party starts now
ComanEat up
Si tienes suerte, no te pudrirásIf you're lucky you won't rot
ComanEat up
Es tu turnoIt's your turn
Come hasta que te caiganEat till you drop
ComanEat up
Tal vez esta vez te atrapenMaybe this time you'll be caught
ComanEat up
Llena tu estómago hasta que salgaFill your stomach till it pops
ComanEat up
Cómetelo todo, cómetelo todoEat it all just eat it all
Porque no hay veneno después de todoCause there's no poison after all
He limpiado montañas y mazmorrasI've cleared mountains and dungeons
Hierro doncellaIron maiden
Mi Señora ha habladoMy Lady has spoken
Ga1ahad, nunca se derrumbaráGa1ahad, you will shall never collapse
Así que cargué mis láseresSo I charged up my lasers
Talila lulilaTalila lulila
Eso hace que tus huesos sean más fuertes que el aceroThat makes your bones stronger than steel
Talila TalilaTulila talila
Que respalde tus pensamientos a la nubeThat backs up your thoughts to the cloud
Verdad o falsoTruth or false
Es la lógica que lo dicta todoIt's the logic that dictates it all
El borde ascendente marca el relojRising edge ticks the clock
Estimula la chanclasStimulates you flip flop
GenerarGenerate
OscilarOscillate
Deja que tu sangre llene las puertasLet your blood fill the gates
MultiplexMultiplex
Proceso de registroProcess registration
Límpiate el pusWipe off your pus
Triturar tus vitaminasGrind down your vitamins
El fin justifica los mediosThe end justifies the means
Abrir el libroOpen the book
Pasar a la página 617Turn to page 617
Brujería CientíficaScientific Witchery
Algún díaSomeday
Conquistaré la tierra y te asesinaréI'll conquer the land have you slayed
Explosión de distanciaBlast away
Explosión de distanciaBlast away
No seas como Lancel0tDon't be like Lancel0t
Usted es la nueva actualizaciónYou are the new upgrade
Aprecio tus pensamientosI appreciate your thoughts
Pero me has dado demasiado para tolerarBut you've given me too much to tolerate
He hecho mucho por tiI've done so much for you
Pero me tratas asíBut you treat me this way
No hay perdón para este amor sin finNo forgiveness for this endless love
Mi diosa nunca me miróMy goddess never looked at me
Finalmente nuestras heridas se cerraronFinally our wounds closed
Nuestras heridas se cerraronOur wounds closed
Convertido enTurned into
Costras púrpurasPurple scabs
BésameKiss me
Con ternuraTenderly
SuaveGently
ViolentamenteViolently
No hay deshacer y no hay repeticiónThere's no undo and there's no repeat
No podemos volver a como solíamos serCan't go back to how we used to be
No hay reinicio, pero solo continuarThere's no restart but only proceed
Tome desde donde lo hemos dejado y verTake up from where we've left off and see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: