Traducción generada automáticamente

SAIKAI
Mili
SAIKAI
SAIKAI
Cuando era joven y estaba perdidoWhen I was young and lost
Apareciste, y tenías mis puertas abiertasYou showed up, and had my doors unlocked
Como hilos, los pétalos se desplieganLike threads, petals unfold
Una kawara-nadeshiko rojaA red kawara-nadeshiko
Me has mostrado que aún soy capaz de cuidar a alguien másYou have shown me that I am still capable of caring for someone else
Que todavía llevo la misma inocencia dentroThat I still bare the same innocence inside
Porque ahora sé que'Cause now I know that
El dolor no puede definir el pasadoPain cannot define the past
Estamos hechos para superar tropiezos sin finWe are built to overcome endless mishaps
Sabes, no es tan maloYou know, it is not so bad
Cuando estás conmigoWhen you are with me
Aprecia mientras dureCherish as long as we last
Porque S no es de sayonara'Cause S is not for sayonara
Deja que los recuerdos se reproduzcanLet memories play back
Sabía que debía dar un paso al frenteI knew I must step up
Tú mereces el mundo y másYou deserve the world and more
La verdad es que preferiríasThe truth is that you'd rather
Pasar nuestro tiempo limitado juntosSpend our limited time together
La protección sola no es suficienteProtection alone is not enough
Proveer no puede llenar una copa vacíaProviding cannot fill an empty cup
Sediento de amorThirsting for love
Me cuestioné mucho–I questioned myself a lot–
¿Qué sé yo sobre el amor?What do I know about love?
¿Cómo puedo recrear lo que nunca he tenido?How can I recreate what I've never had?
Todo lo que sé es que debo mantenerte floreciendoAll I know is that I must keep you thriving
Si lo que te falta son nutrientesIf nutrients are what you lack
Te regaré con cada gota de sangre que tengoI will water you with every drop of blood I have
Pero ahora sé queBut now I know that
El sacrificio es el camino fácilSacrifice is the easy path
Mi ausencia nunca podrá cambiar el hechoMy absence cannot ever change the fact
Quería lo mejor para ti, créemeI wanted the very best for you, believe me
Nuestros hilos en rojo nunca podrán cortarseOur threads in red can never be cut
Y S no es de sayonaraAnd S is not for sayonara
¿Me perdonarás al fin?Will you forgive me at last?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: