Traducción generada automáticamente

Salt, Pepper, Birds, And The Thought Police
Mili
Salz, Pfeffer, Vögel und die Gedankenpolizei
Salt, Pepper, Birds, And The Thought Police
Bambuskorb, Reflektor, funktionierende BremsenBamboo basket, reflector, working brakes
Vergiss niemals deinen Helm, treuer MIPSNever forget your helmet, trusty mips
Bis dann, ich bin auf dem Weg zum MorgenmarktSee ya, I'm off to the morning market
Dreiunddreißig ZitronenThirty-three lemons
Ein gesund aussehendes HuhnA healthy-looking chicken
Und ein Dutzend Freiland-EierAnd a dozen of free-range eggs
Danke, behalte das WechselgeldThanks, keep the change
Pfeifend eine Melodie, pffhwWhistling a tune, pffhw
Ich bin zu HauseI'm home
Was für ein perfekter TagWhat a perfect day
Ich habe die Bettlaken in den Garten gehängtI hanged the sheets out in the yard
Habe mein Backblech eingeöltOiled up my baking tray
Denk an dich, MutterThinking about you, mother
Um ihre berühmten Worte zu rezitierenTo recite her famous words
Alles, was du brauchst, sind Salz und PfefferAll you need are salt and pepper
Um das Glück des Lebens für immer zu schmeckenTo taste the happiness of life forever
Dann ging der Mond aufThen the Moon rosе
Und cremiges Zitronenhuhn, im Ofen geröstetAnd creamed lemon chickеn roasted in the oven
Männer in Schwarz haben meine Haustür eingetretenMen in black kicked down my front door
Hey! Wer? Was? Warum?Hey! Who? What? Why?
Du hast das Gesetz sechs siebzehn verletzt, illegale GedankenYou violated act six seventeen, illegal thoughts
Du bist verhaftetYou're under arrest
Wir wissen alle, die wahre Antwort warWe all know the real answer was
Du hättest nicht so geboren werden sollen, wie du bistYou shouldn't have been born the way you are
(Du-du, du-du-du-du, du-du-du)(Du-du, du-du-du-du, du-du-du)
(Du-du, du-du-du-du)(Du-du, du-du-du-du)
Und wir sind in einen Güterzug gepacktAnd we're packed in a cargo choo choo train
Drängen uns an Körper, die mir ähnlich sindSqueezing against the bodies similar to me
Mit Tränen, die über unsere Gesichter rollenWith tears rolling down our faces
Begannen wir zu singenWe began to sing
Sie können uns niemals etwas von unseren Seelen nehmenThey can never take anything from our souls
Immer lauterLouder and louder
Sie können uns niemals etwas von unseren Seelen nehmenThey can never take anything from our souls
Immer lauterLouder and louder
Sie haben mir die Haare abrasiertThey shaved off my hair
Haben mir eine Fremdsprache beigebrachtFed me a foreign language
Auf der positiven Seite (ja!)Looking on the bright side (yeah!)
Ich lebeI'm alive
Ich erinnere mich noch an all die Menschen, die ich liebeI still remember all the people I love
Also komm auf mich zu und tu dein SchlimmstesSo come at me, and do your worst
All dieser Schmerz und das LeidenAll this pain and suffer
Haben keine Chance gegen unsere eisernen HerzenDon't stand a chance against our iron hearts
Als der Morgen kam und ging (ah)As the morning came and went (ah)
Und die Menschen blieben und gingen (ah)And the people stayed and left (ah)
Und die Erde drehte sich 'rum und 'rumAnd the earth went 'round and around
Die Sterne sahen nie so freundlich aus (ah)The stars never looked so kind (ah)
Der Wind so duftendThe wind ever so fragrant
Durch den kleinen Spalt in der WandThrough the tiny slit on the wall
Jede Nacht wurde ich eingeladen zu sehenEvery night I was invited to watch
Ein Theater gespielt von mondbeschienenen VögelnA theatre played by moonlit birds
Sie breiteten ihre Flügel ausThey spread their wings
Trugen unsere zum Schweigen gebrachten StimmenCarrying our silenced voices
Sangen unsere historischen LiederSinging our historic songs
Ließen alle in der Zukunft wissenLetting everyone in the future know
Dass wir existiertenThat we existed
Was für eine perfekte NachtWhat a perfect night
Ich verspürte den Drang, ein Buch zu schreibenI felt the urge to write a book
Mein Leben weiterzugebenPass down my life
Bis vor kurzem fühlte sich die Zeit nicht so schnell anUntil recently, time didn't feel so fast
Mit meinem blutigen FingerspitzeWith my bloody fingertip
Alles, was ich brauchte, waren Stöcke und PapierAll I needed were sticks and paper
Ich begann zu schreiben, Gedicht um GedichtI started to write, poems after poems
Dann kamen die mondbeschienenen Vögel, um mich zu treffenThen the moonlit birds came to meet me
Sie stahlen den Schlüssel und öffneten die ToreThey stole the key and opened the gates
Wir sind endlich freiWe're finally free
Ich nahm mein FahrradI picked up my bicycle
Fahrend nach Hause zu MutterRiding home to mother
Schrieb meine illusorische WeltWriting my delusion world
Ich sah eine Version des HimmelsI saw a version of heaven
Wo ich in meinem Garten saßWhere I sat in my yard
Ein Taschenbuch von meinem Buch lasReading a paperback print of my book
Auf einem Hügel, deine kleine Faust voller SchweißOn a hillside, your little fist clutching sweat
Auf dem Weg zum GedenkparkWalking to the memorial park
Legtest du frisch geschnittene weiße Chrysanthemen niederYou put down freshly cut white chrysanthemums
Eine ehemalige Gedankenpolizistin senkt ihren HutA former thought police lowers her hat
Kinder liegen auf dem GrasChildren lying on the grass
Singen zu Gedichten, die von mir geschrieben wurdenSinging to poems written by me
(Du-du-du-du)(Du-du-du-du)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: