Traducción generada automáticamente

Oh Daddy
Christina Milian
Oh Papá
Oh Daddy
Solía ser la niña de papáI used to be daddy's little girl
Para nosotros significabas el mundoTo us you meant the world
Y oh, cómo parecíamos tan felicesAnd oh, how we seemed so happy
Pensábamos que lo teníamos todoThought we had everything
Pero oh, cómo cambiaron las estacionesBut oh, how the seasons changed
Cuando nos abandonaste y formaste una nueva familiaWhen you broke up wiht us and made a new family
Tantas veces lloréSo many times I cried
Noches sin dormirSleepless nights
Preguntándome por qué te fuisteAsking why did you go
Todavía no séI still don't know
¿Qué pasó con el hombre que solía conocer?What happened to the man I used to know?
Me amabas y luego me dejaste aquí sin papáYou loved me then left me out here with no daddy
Ya no éramos una familia con papáNo longer a family with daddy
Aunque luchamos por un tiempo, aún superamos estas pruebasThough we struggled for a while we still made it through these trials
No miro atrás porque estamos bien, oh, papáI don't think back because we're ok, oh, daddy
Día a día se volvía tan difícilDay by day it got so hard
Mamá aceptando cualquier trabajoMa taking any job
Y el auto simplemente no arranca y nada para sobrevivirAnd the car just won't drive and nothing to get by
Lo siguiente es que estamos en una fila de alimentosNext thing we in a food line
Estas cosas, tú no las visteThese things, no you didn't see
Porque papá te diste por vencido conmigoCuz dad you gave up on me
Yo solo seguí persiguiendo mis sueñosI just kept following my dreams
Me amabas y luego me dejaste aquí sin papáYou loved me then left me out here with no daddy
Ya no éramos una familia con papáNo longer a family with daddy
Aunque luchamos por un tiempo, aún superamos estas pruebasThough we struggled for a while we still made it through these trials
No miro atrás porque estamos bien, oh, papáI don't think back because we're ok, oh, daddy
Ahora poco a poco empiezo a entenderNow slowly I start to understand
Que todo esto era parte de un planThis was just all part of a plan
Porque sin ti hemos pasado por tantas cosasCuz withouth you we've been through so many things
Ahora te estamos agradeciendoNow to you we are thanking
Y cada palabra que digo es verdadAnd every word I say is true
No podía perdonar, pero ahora lo hagoI couldn't forgive but now I do
Pero aún no podemos olvidar, simplemente no puedo permitir que vuelva a suceder todo de nuevoBut we still can't forget I just can't let it happen all over again
Me amabas y luego me dejaste aquí sin papáYou loved me then left me out here with no daddy
Ya no éramos una familia con papáNo longer a family with daddy
Aunque luchamos por un tiempo, aún superamos estas pruebasThough we struggled for a while we still made it through these trials
No miro atrás porque estamos bien, oh, papáI don't think back because we're ok, oh, daddy
Me amabas y luego me dejaste aquí sin papáYou loved me then left me out here with no daddy
Ya no éramos una familia con papáNo longer a family with daddy
Aunque luchamos por un tiempo, aún superamos estas pruebasThough we struggled for a while we still made it through these trials
No miro atrás porque estamos bien, oh, papáI don't think back because we're ok, oh, daddy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Milian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: