Traducción generada automáticamente

Sonho de Um Caminhoneiro
Milionário e José Rico
A Trucker's Dream
Sonho de Um Caminhoneiro
They were two inseparable friendsEram dois amigos inseparáveis
Fighting for life and breadLutando pela vida e o pão
Carrying a dream from city to cityLevando um sonho de cidade em cidade
Of owning their truckDe serem donos de seu caminhão
With a lot of struggle and sacrificeCom muita luta e sacrifício
To pay the installment on timePara pagar em dia a prestação
The dream finally came trueSe realizava o sonho finalmente
The employee becomes the bossO empregado passa a ser patrão
Their journeys were endlessSuas viagens eram intermináveis
Of tiredness, dust, and groundDe cansaço de poeira e chão
And one of the friends, a newlywedE um dos amigos um recém-casado
Was going to be the father of the first sonIa ser pai do primeiro varão
With joy, they came along the roadCom alegria vinham pela estrada
Eager to arriveNão vendo a hora de chegar
And the truck driver said to his friendE o caminhoneiro disse ao amigo
I will give you my son to baptizeVou lhe dar meu filho para batizar
But fate, cruel and treacherousMas o destino cruel e traiçoeiro
Marked the time and placeMarcou a hora e o lugar
The light rain and the wet roadA chuva fina e a pista molhada
Collided with a truckCom uma carreta foram se chocar
But as everyone has their fateMas como todos tem a sua sina
One of them was not taken by deathUm a morte não levou
And the dying man in his friend's arms saidE o agonizante no braços do amigo, disse
Go meet my son because I won'tVá conhecer meu filho porque eu não vou
At that curve by the roadsideNaquela curva à beira da estrada
A cross next to the pine treeUma cruz ao lado do pinheiro
Forever marks whereMarca pra sempre onde foi ceifada
The life and dream of a truck driver were cut shortA vida e o sonho de um caminhoneiro
With the death of his companionCom a morte do companheiro
The longing will comeA saudade vai chegar
Those good old timesAqueles bons e velhos tempos
Will never returnNunca mais irão voltar
But fate, cruel and treacherousMas o destino cruel e traiçoeiro
Marked the time and placeMarcou a hora e o lugar
The light rain and the wet roadA chuva fina e a pista molhada
Collided with a truckCom uma carreta foram se chocar
But as everyone has their fateMas como todos tem a sua sina
One of them was not taken by deathUm a morte não levou
And the dying man in his friend's arms saidE o agonizante no braços do amigo, disse
Go meet my son because I won'tVá conhecer meu filho porque eu não vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milionário e José Rico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: