Traducción generada automáticamente
The Great Reset
Militrium
El Gran Reinicio
The Great Reset
Alimenta el fuegoFeed the fire
Desastre imperialImperial disaster
Desde lejos, estás rompiendo el mundo en pedazosFrom distance, you are breaking the world into pieces
Piensas que puedes decirnosYou think you can tell us
Cómo deberíamos vivirHow we should live
¡Creo que es hora de que detengamos la enfermedad!I think it's time for us to stop the disease!
El bien mayorThe greater good
Enfrentando la escasezFacing the scarcity
Puedes intentar engañar, pero no puedes pisotearmeYou can try to fool, but you can't tread on me!
Creo que es hora de hablarI think this time to speak up
Contra el desastre que creasAgainst the mess you create
La mierda patriótica, fue escrita por balasThe patriotic bullshit, was written by bullets
La cruzada de los libres, matando a los hijos del enemigoThe crusade of the free, killing the children of the enemy
La misión de prevalecer, a costa del hombre comúnThe mission to prevail, under the cost of the common man
¡Es hora de romper la máquina, hijo de puta!It's time to break the machine, motherfucker!
Mira en lo que nos hemos convertidoSee what we become
El surgimiento del simioThe rise of the ape
La humanidad animalizadaMankind animalized
Emocionada por su propia tumbaExcited about its own grave
¡Mata!Kill!
La caja de pánicoThe panic box
De la corrupción sistémicaOf systemic corruption
Todo es una excusa para más extorsiónEverything an excuse for more extortion
Piensas que puedes decirnosYou think you can tell us
Cómo deberíamos pensarHow we should think
Lo hemos hecho tan fácil, es tan difícil de creerWe have made it so easy, is so hard to believe
Mil millones es una moneda para la artilleríaA billion is a penny for artillery
Es el paradigma normal para la esclavitud de la genteIs the normal paradigm for people's slavery
Creo que es hora de elevarnos por encima del plan desordenado que creasteI think this time to rise above the messy plan you created
Mira en lo que nos hemos convertidoSee what we become
El surgimiento del simioThe rise of the ape
La humanidad animalizadaMankind animalized
Emocionada por su propia tumbaExcited about its own grave
¡Mata! ¡Mata! ¡Mata!Kill! Kill! Kill!
Mata (grita) mata (desde) mata (lejos)Kill (scream) kill (from) kill (distance)
Mata (observa) mata (desde) mata (las noticias)Kill (watch) kill (from) kill (the news)
Y el portador de luz dijo que los demonios vienen del cieloAnd the light bringer told that the demons come from sky
Pero nadie más puede verBut no one else can see
Abre tus ojos y escúchame ahoraOpen your eyes and hear me now
Para ellos no hay razón para que vivas si no obedecesFor them there's no reason for you to live if you don't obey
Así que cumple tu papelSo play your part
En silencio, caeremos en el mal juegoIn silence, we will fall into the wicked game
Cumple tu papelPlay your part
En silencio, nunca quemaremos la casa de naipesSilent we will never burn the house of card
Rechazaremos el miedo que quieren que creasWe will throw back the fear they want you to believe
¡Rechazaremos el miedo! ¡Levántate!We will throw back the fear! Rise!
Rechazaremos el miedo que quieren que creasWe will throw back the fear they want you to believe
¡Rechazaremos el miedo!We will throw back the fear!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Militrium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: