Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Wa Kawarazu
Miliyah Kato
El amor nunca cambia
Ai Wa Kawarazu
La luna sigue fluyendo
つきひがながれて
tsukihi ga nagarete
El paisaje de la ciudad cambia igual
まちのけしきがかわるのとおなじように
machi no keshiki ga kawaru no to onaji you ni
Poco a poco mi corazón también cambia
すこしずつかわっていくこころともに
sukoshi zutsu kawatte iku kokoro to tomo ni
Cada vez que nos encontramos, me diste una rosa
あなたはあうたびにばらのはなをくれた
anata wa au tabi ni bara no hana wo kureta
Aunque se marchitara, no pude tirarla
かれてもどうしてもすてられなかった
karetemo doushitemo suterarenakatta
Todos los días me decías 'eres hermosa'
まいにち\"きれいだ\"といってくれた
mainichi "kirei da" to itte kureta
Hubo días en los que no pude salir de la cama
いちにちじゅうBEDDOからでられなかったこともあった
ichinichijuu BEDDO kara derarenakatta koto mo atta
Aunque los dulces momentos desaparezcan
あまいだけのじかんはなくなっても
amai dake no jikan wa nakunattemo
Nunca pienso en querer volver
もどりたいとはけしておもわない
modoritai to wa kesshite omowanai
Estoy entendiendo más el presente
29694;(いま)のほうがわかりあえてる
29694;在(ima) no hou ga wakariaeteru
* Aunque con el paso del tiempo nuestras apariencias y formas cambien
ながいじかんで すがたやかたちかわっても
nagai jikan de sugata ya katachi kawattemo
Te amo, oh cariño, te amo
I love you, oh baby I love you
I love you, oh baby I love you
El amor nunca cambia, nos envuelve a ambos
あいはかわらずふたりをつつんでいる
ai wa kawarazu futari wo tsutsunde iru
Aunque tengamos momentos agradables y nos separemos un poco
ここちいいじかんとすこしだけはなれて
kokochi ii jikan to sukoshi dake hanarete
Ahora es el momento de esforzarse
いまはきっとがんばるとき
ima wa kitto ganbaru toki
Debemos dirigirnos hacia lo que ambos buscamos
おたがいめざすものにむかっていくべき
otagai mezasu mono ni mukatte yuku beki
Pero te extrañaré
だけど I'm gonna miss you
dakedo I'm gonna miss you
Te extraño
I miss you
I miss you
Cuando me presentaste como 'tu novia' por primera vez
はじめて\"かのじょだ\"としょうかいしてくれたとき
hajimete "kanojo da" to shoukai shite kureta toki
Cuando caminamos por la ciudad tomados de la mano por primera vez
はじめててをつないでまちをあるいたとき
hajimete te wo tsunaide machi wo aruita toki
Cuando me dijiste 'te amo' por primera vez
はじめてわたしに\"あいしてる\"っていったひ
hajimete watashi ni "ai shiteru" tte itta hi
¿Recuerdas? Fue una felicidad sin igual
あなたはおぼえてる?これいじょうないほどのしあわせ
anata wa oboeteru? kore ijou nai hodo no shiawase
Aunque recuerde con nostalgia cuando nos conocimos
であったころをなつかしくおもっても
deatta koro wo natsukashiku omottemo
Ahora te amo más que nunca
29694;(いま)のほうがもっとあなたをあいしてる
29694;在(ima) no hou ga motto anata wo ai shiteru
Siento lo mismo que tú
わたしとおなじきもちでいるの
watashi to onaji kimochi de iru no
* Repetir
repeat
repeat
Incluso ahora, en el espejo que miro
いまでもみつめたかがみのなかに
ima demo mitsumeta kagami no naka ni
Me veo amándote
あなたにこいするわたしがうつってる
anata ni koi suru watashi ga utsutteru
Por ti, por nosotros dos
あなたのために ふたりのために
anata no tame ni futari no tame ni
* Repetir 2x
repeat 2x
repeat 2x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miliyah Kato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: