Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokyo Star
Miliyah Kato
Estrella de Tokio
Tokyo Star
Con un sueño tan grande que no puedo sostenerlo en mi pecho
かかえきれないほどおおきなゆめをむねにだき
kakaekirenai hodo ookina yume wo mune ni daki
Una ESTRELLA descendió en esta ciudad
このまちにおりたったSTAR
kono machi ni oritatta STAR
No hay lugar al que regresar
かえるばしょはない
kaeru basho wa nai
No es momento de detenerse
たちどまってるばあいじゃない
tachidomatteru baai ja nai
Quiero correr más
かけぬけたいもっと
kakenuketai motto
(Hablando conmigo misma) con una mirada reflexiva
(Talking to myself)きゃっかんてきなめで
(Talking to myself) kyakkanteki na me de
Todavía tengo mucho por hacer, siempre lo pienso
わたしはまだまだだっていつもつねにおもう
watashi wa mada mada datte itsumo tsune ni omou
(Pidiendo un deseo a una estrella) ah
(Wishing on a star)ああ
(Wishing on a star) aa
De todos modos, dentro de este cielo
とにかくこのそらのなかで
tonikaku kono sora no naka de
Me convertiré en la estrella más brillante
いちばんかがやくほしになる
ichiban kagayaku hoshi ni naru
*1 Estrella de Tokio
1 Tokyo Star
1 Tokyo Star
Este es el lugar donde los sueños se hacen realidad
ここはゆめをかなえるばしょ
koko wa yume wo kanaeru basho
Enciende fuego en los corazones de las personas y les muestra sueños
ひとのこころにひをつけてゆめみせて
hito no kokoro ni hi wo tsukete yume misete
La luz que ilumina la ciudad, sí
まちをてらすひかりyeah
machi wo terasu hikari yeah
*2 Estrella de Tokio
2 Tokyo Star
2 Tokyo Star
Me convertí en una ESTRELLA de Tokio
わたしはとうきょうのSUTA-になった
watashi wa Toukyou no SUTA- ni natta
Canto con fuerza, grito
ちからづよくうたっているさけんでる
chikaradzuyoku utatte iru sakenderu
Llevando los sentimientos de todos, sí
みなのかんじょうのせてyeah
mina no kanjou nosete yeah
Aún no lo olvido
まだわすれていない
mada wasurete inai
El sueño de aquel día que prometí en el cielo
てんにちかったあの日のゆめ
ten ni chikatta ano hi no yume
Ya no puedo volver atrás, tengo la determinación
もうもどれないけっしんを
mou modorenai kesshin wo
No estoy sola
わたしはひとりじゃない
watashi wa hitori ja nai
Las lágrimas se secan, solo sigo adelante por esta ciudad
なみだもかれてつづいてるこのまちをいくだけ
namida mo karete tsudzuiteru kono machi wo iku dake
(Hablando conmigo misma) finalmente lo entendí
(Talking to myself)やっとわかってきたの
(Talking to myself) yatto wakatte kita no
No soy nada más que yo misma, no soy nadie más
わたしはなにものでほかのだれでもないこと
watashi wa nanimono de hoka no dare demo nai koto
(Pidiendo un deseo a una estrella) ah, deseo a la estrella
(Wishing on a star)ああほしにねがう
(Wishing on a star) aa hoshi ni negau
Soy la ESTRELLA de esta ciudad, su brillo no desaparecerá
わたしはこのまちのSTARかがやきはきえない
watashi wa kono machi no STAR kagayaki wa kienai
*1, *2 repetir
1,*2 repeat
1, *2 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miliyah Kato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: